Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

निगन्माद्वर्तनाद्बाह्ये वर्धनन्तुतदर्धकम् ।
स्थूपिङ्कुभसमायुक्तं कुर्याद्दण्डंविधानतः ॥ ८० ॥

niganmādvartanādbāhye vardhanantutadardhakam |
sthūpiṅkubhasamāyuktaṃ kuryāddaṇḍaṃvidhānataḥ || 80 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

From the behavior of the Niganma to the outside, the growth is half that. A rod consisting of a thick pipe should be made in accordance with the prescribed rituals.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.80). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Adu, Advan, Ritana, Bahye, Bahya, Vardha, Nat, Ridhak, Danda, Vidhanatah, Vidhanatas,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 5.80). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “niganmādvartanādbāhye vardhanantutadardhakam
  • ni -
  • ni (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ni (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ni (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    ni (Preverb)
    [Preverb]
  • ganmā -
  • gam (verb class 1)
    [injunctive active first plural]
    gam (verb class 2)
    [injunctive active first plural]
    gam (verb class 3)
    [injunctive active first plural]
  • advar -
  • advan (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    advan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    adū (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    adū (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • ṛtanād -
  • ṛtana (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    ṛtana (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • bāhye -
  • bāhye (indeclinable)
    [indeclinable]
    bāhya (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    bāhya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    bāhyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • vardha -
  • vardha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vardha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nan -
  • nat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
  • tuta -
  • tu (verb class 2)
    [imperative active second plural]
  • dar -
  • da (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    da (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • ṛdhak -
  • ṛdhak (indeclinable)
    [indeclinable]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • Line 2: “sthūpiṅkubhasamāyuktaṃ kuryāddaṇḍaṃvidhānataḥ
  • Cannot analyse sthūpiṅkubhasamāyuktam*ku
  • kuryād -
  • kṛ (verb class 8)
    [optative active third single]
  • daṇḍaṃ -
  • daṇḍa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    daṇḍā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vidhānataḥ -
  • vidhānataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    vidhānatas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 5.80

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: