Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

राष्ट्रस्ययजमानस्य महत्सौख्यङ्करोतिहि ।
सूर्यवारेशुभोविष्णु हस्तपौष्णत्रिरुत्तराः ॥ १६ ॥

rāṣṭrasyayajamānasya mahatsaukhyaṅkarotihi |
sūryavāreśubhoviṣṇu hastapauṣṇatriruttarāḥ || 16 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

It brings great happiness to the host of the nation. The sun, moon, moon, stars, Viṣṇu, Hasta and Pauṣṇa are the three northern planets.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.16). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Rashtra, Yajamana, Mahat, Uksh, Anka, Suryavara, Shubha, Shubh, Hasta, Paushna, Trih, Tri, Uttara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 1.16). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “rāṣṭrasyayajamānasya mahatsaukhyaṅkarotihi
  • rāṣṭrasya -
  • rāṣṭra (noun, masculine)
    [genitive single]
    rāṣṭra (noun, neuter)
    [genitive single]
  • yajamānasya -
  • yajamāna (noun, masculine)
    [genitive single]
    yajamāna (noun, neuter)
    [genitive single]
    yaj -> yajamāna (participle, masculine)
    [genitive single from √yaj class 1 verb]
    yaj -> yajamāna (participle, neuter)
    [genitive single from √yaj class 1 verb]
  • mahat -
  • atimahat (noun, masculine)
    [compound]
    mahat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uk -
  • ukṣ (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    ukṣ (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • hya -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • aṅka -
  • aṅka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aṅka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    aṅk (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • ro -
  • ra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [instrumental single]
    (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ru (noun, masculine)
    [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ūti -
  • ūti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    ūti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • Line 2: “sūryavāreśubhoviṣṇu hastapauṣṇatriruttarāḥ
  • sūryavāre -
  • sūryavāra (noun, masculine)
    [locative single]
  • śubho -
  • śubha (noun, masculine)
    [nominative single]
    śubh (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • viṣṇu -
  • viṣṇu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    viṣṇu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • hasta -
  • hasta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    hasta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pauṣṇa -
  • pauṣṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pauṣṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • trir -
  • triḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    triḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tri (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uttarāḥ -
  • uttara (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    uttarā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 1.16

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: