Bhagavata Purana [sanskrit]

140,807 words

This Sanskrit edition of the Bhagavatapurana. It is one of the traditional eighteen Mahapuranas presented as an encyclopedia of ancient Indian history and knowledge. The extant edition contains 12 books originally written in 18,000 Sanskrit verses

Verse 10.44.44

शयानान् न्वीरशय्यायां पतीन् आलिङ्ग्य शोचतीः ।
विलेपुः सुस्वरं नार्यो विसृजन्त्यो मुहुः शुचः ॥ ४४ ॥

śayānān nvīraśayyāyāṃ patīn āliṅgya śocatīḥ |
vilepuḥ susvaraṃ nāryo visṛjantyo muhuḥ śucaḥ || 44 ||

The Sanskrit text of Verse 10.44.44 is contained in the book Shrimad Bhagavat Maha Puranam by . This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by (2012)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (10.44.44). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shayana, Ira, Shayya, Pati, Alingya, Shocat, Vila, Susvara, Nari, Narya, Shuc, Shuca,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 10.44.44). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śayānān nvīraśayyāyāṃ patīn āliṅgya śocatīḥ
  • śayānān -
  • śayāna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative plural], [ablative single]
    śayāna (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    śī -> śayāna (participle, masculine)
    [accusative plural from √śī class 2 verb], [ablative single from √śī class 2 verb]
    śī -> śayāna (participle, neuter)
    [ablative single from √śī class 2 verb]
  • nvī -
  • nu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    nu (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    nau (noun, feminine)
    [adverb]
  • īra -
  • īra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    īra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śayyāyām -
  • śayyā (noun, feminine)
    [locative single]
  • patīn -
  • pati (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • āliṅgya -
  • āliṅgya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āliṅgya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śocatī -
  • śuc -> śocat (participle, masculine)
    [locative single from √śuc class 1 verb]
    śuc -> śocat (participle, neuter)
    [nominative dual from √śuc class 1 verb], [vocative dual from √śuc class 1 verb], [accusative dual from √śuc class 1 verb], [locative single from √śuc class 1 verb]
    śuc (verb class 1)
    [present active third single]
  • iḥ -
  • i (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “vilepuḥ susvaraṃ nāryo visṛjantyo muhuḥ śucaḥ
  • vile -
  • vila (noun, masculine)
    [locative single]
    vila (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vil (verb class 6)
    [present middle first single]
  • puḥ -
  • pur (noun, feminine)
    [adverb]
    pu (noun, masculine)
    [nominative single]
    pu (noun, feminine)
    [nominative single]
  • susvaram -
  • susvara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    susvara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    susvarā (noun, feminine)
    [adverb]
  • nāryo* -
  • nārī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    nārya (noun, masculine)
    [nominative single]
    nṝ -> nārya (participle, masculine)
    [nominative single from √nṝ class 9 verb]
  • vi -
  • vi (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    vi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    vi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ve (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • sṛjantyo* -
  • Cannot analyse muhuḥ*śu
  • śucaḥ -
  • śuc (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    śuc (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    śuc (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    śuca (noun, masculine)
    [nominative single]
    śuc (verb class 1)
    [injunctive active second single]
    śuc (verb class 4)
    [injunctive active second single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 10.44.44

Cover of edition (2012)

Shrimad Bhagavat Maha Puranam
by (2012)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 768 pages.

Buy now!
Cover of edition (2011)

The Bhagavata Purana (5 Volumes)
by G. P. Bhatt (2011)

Publisher: Motilal Banarsidass Publishers Pvt. Ltd.; 2241 pages. Edited By: Prof. J.L. Shastri

Buy now!
Cover of edition (2013)

The Srimad Bhagavata Purana: Hindi Translation and Detailed Explanation
by Bhaktivedanta Swami Prabhupada (2013)

Publisher: The Bhaktivedanta Book Trust; 17691 pages; 18 volumes; Sanskrit Text, Word-to-Word Meaning, Hindi Translation and Detailed Explanation

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Bhagavat Mahapurana in Bengali
by (2018)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 2035 pages.

Buy now!

Preview of verse 10.44.44 in Bengali sript:
শযানান্ ন্বীরশয্যাযাং পতীন্ আলিঙ্গ্য শোচতীঃ ।
বিলেপুঃ সুস্বরং নার্যো বিসৃজন্ত্যো মুহুঃ শুচঃ ॥ ৪৪ ॥

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: