Bhagavata Purana [sanskrit]

140,807 words

This Sanskrit edition of the Bhagavatapurana. It is one of the traditional eighteen Mahapuranas presented as an encyclopedia of ancient Indian history and knowledge. The extant edition contains 12 books originally written in 18,000 Sanskrit verses

Verse 10.44.1

चाणूरमुष्टिकादीनां मल्लानां निधनं कंसस्य वधश्च ।
श्रीशुक उवाच ।
एवं चर्चितसङ्कल्पो भगवान् मधुसूदनः ।
आससादाथ चणूरं मुष्टिकं रोहिणीसुतः ॥ १ ॥

cāṇūramuṣṭikādīnāṃ mallānāṃ nidhanaṃ kaṃsasya vadhaśca |
śrīśuka uvāca |
evaṃ carcitasaṅkalpo bhagavān madhusūdanaḥ |
āsasādātha caṇūraṃ muṣṭikaṃ rohiṇīsutaḥ || 1 ||

The Sanskrit text of Verse 10.44.1 is contained in the book Shrimad Bhagavat Maha Puranam by . This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by (2012)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (10.44.1). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Canura, Tika, Malla, Nidhana, Kamsa, Vadha, Shrishuka, Evam, Eva, Carcita, Sankalpa, Bhagavat, Madhusudana, Asa, Sada, Han, Mushtika, Rohinisuta,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 10.44.1). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “cāṇūramuṣṭikādīnāṃ mallānāṃ nidhanaṃ kaṃsasya vadhaśca
  • cāṇūram -
  • cāṇūra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • uṣ -
  • u (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • ṭikād -
  • ṭika (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    ṭika (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • īnām -
  • i (noun, masculine)
    [genitive plural]
    ī (noun, feminine)
    [genitive plural]
    ī (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • mallānām -
  • malla (noun, masculine)
    [genitive plural]
    malla (noun, neuter)
    [genitive plural]
    mallā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • nidhanam -
  • nidhana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nidhana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nidhanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kaṃsasya -
  • kaṃsa (noun, masculine)
    [genitive single]
    kaṃsa (noun, neuter)
    [genitive single]
  • vadhaś -
  • vadhar (noun, neuter)
    [adverb]
    vadha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “śrīśuka uvāca
  • śrīśuka* -
  • śrīśuka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 3: “evaṃ carcitasaṅkalpo bhagavān madhusūdanaḥ
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • carcita -
  • carcita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    carcita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṅkalpo* -
  • saṅkalpa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhagavān -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [nominative single]
  • madhusūdanaḥ -
  • madhusūdana (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 4: “āsasādātha caṇūraṃ muṣṭikaṃ rohiṇīsutaḥ
  • āsa -
  • āsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āsa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    āsan (noun, neuter)
    [compound]
    as (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
    as (verb class 4)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • sādāt -
  • sāda (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • ha -
  • ha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    han (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Cannot analyse caṇūram*mu
  • muṣṭikam -
  • muṣṭika (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    muṣṭika (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    muṣṭikā (noun, feminine)
    [adverb]
  • rohiṇīsutaḥ -
  • rohiṇīsuta (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 10.44.1

Cover of edition (2012)

Shrimad Bhagavat Maha Puranam
by (2012)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 768 pages.

Buy now!
Cover of edition (2011)

The Bhagavata Purana (5 Volumes)
by G. P. Bhatt (2011)

Publisher: Motilal Banarsidass Publishers Pvt. Ltd.; 2241 pages. Edited By: Prof. J.L. Shastri

Buy now!
Cover of edition (2013)

The Srimad Bhagavata Purana: Hindi Translation and Detailed Explanation
by Bhaktivedanta Swami Prabhupada (2013)

Publisher: The Bhaktivedanta Book Trust; 17691 pages; 18 volumes; Sanskrit Text, Word-to-Word Meaning, Hindi Translation and Detailed Explanation

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Bhagavat Mahapurana in Bengali
by (2018)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 2035 pages.

Buy now!

Preview of verse 10.44.1 in Bengali sript:
চাণূরমুষ্টিকাদীনাং মল্লানাং নিধনং কংসস্য বধশ্চ ।
শ্রীশুক উবাচ ।
এবং চর্চিতসঙ্কল্পো ভগবান্ মধুসূদনঃ ।
আসসাদাথ চণূরং মুষ্টিকং রোহিণীসুতঃ ॥ ১ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: