Bhagavata Purana [sanskrit]

140,807 words

This Sanskrit edition of the Bhagavatapurana. It is one of the traditional eighteen Mahapuranas presented as an encyclopedia of ancient Indian history and knowledge. The extant edition contains 12 books originally written in 18,000 Sanskrit verses

Verse 3.9.9

यावत् पृथक्त्वमिदमात्मन इन्द्रियार्थ ।
मायाबलं भगवतो जन ईश पश्येत् ।
तावन्न संसृतिरसौ प्रतिसङ्क्रमेत ।
व्यर्थापि दुःखनिवहं वहती क्रियार्था ॥ ९ ॥

yāvat pṛthaktvamidamātmana indriyārtha |
māyābalaṃ bhagavato jana īśa paśyet |
tāvanna saṃsṛtirasau pratisaṅkrameta |
vyarthāpi duḥkhanivahaṃ vahatī kriyārthā || 9 ||

The Sanskrit text of Verse 3.9.9 is contained in the book Shrimad Bhagavat Maha Puranam by . This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by (2012)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.9.9). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yavat, Prithaktva, Idam, Atman, Indriyartha, Mayabala, Bhagavat, Jana, Janas, Isha, Tavat, Samsriti, Asi, Asu, Adah, Pratisankrama, Ita, Vyartha, Api, Duhkhanivaha, Vahati, Vahat, Kriyartha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 3.9.9). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yāvat pṛthaktvamidamātmana indriyārtha
  • yāvat -
  • yāvat (indeclinable)
    [indeclinable]
    yāvat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yāvat (noun, masculine)
    [compound]
    yāvat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • pṛthaktvam -
  • pṛthaktva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • idam -
  • idam (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • ātmana* -
  • ātman (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • indriyārtha -
  • indriyārtha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “māyābalaṃ bhagavato jana īśa paśyet
  • māyābalam -
  • māyābala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    māyābala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • bhagavato* -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    bhagavat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • jana* -
  • janas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    jana (noun, masculine)
    [nominative single]
  • īśa -
  • īśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    īśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pa -
  • pa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śyet -
  • śā (verb class 4)
    [optative active third single]
  • Line 3: “tāvanna saṃsṛtirasau pratisaṅkrameta
  • tāvann -
  • tāvat (noun, masculine)
    [vocative single]
  • a -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • saṃsṛtir -
  • saṃsṛti (noun, feminine)
    [nominative single]
  • asau -
  • asi (noun, feminine)
    [locative single]
    asi (noun, masculine)
    [locative single]
    asu (noun, masculine)
    [locative single]
    adaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
    adaḥ (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • pratisaṅkrame -
  • pratisaṅkrama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    pratisaṅkramā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • ita -
  • ita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    i -> ita (participle, masculine)
    [vocative single from √i class 2 verb]
    i -> ita (participle, neuter)
    [vocative single from √i class 2 verb]
    i (verb class 2)
    [imperative active second plural]
  • Line 4: “vyarthāpi duḥkhanivahaṃ vahatī kriyārthā
  • vyarthā -
  • vyartha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vyartha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vyarthā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • duḥkhanivaham -
  • duḥkhanivaha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    duḥkhanivaha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    duḥkhanivahā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vahatī -
  • vahatī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    vahati (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vah -> vahat (participle, neuter)
    [nominative dual from √vah class 1 verb], [vocative dual from √vah class 1 verb], [accusative dual from √vah class 1 verb]
  • kriyārthā -
  • kriyārthā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 3.9.9

Cover of edition (2012)

Shrimad Bhagavat Maha Puranam
by (2012)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 768 pages.

Buy now!
Cover of edition (2011)

The Bhagavata Purana (5 Volumes)
by G. P. Bhatt (2011)

Publisher: Motilal Banarsidass Publishers Pvt. Ltd.; 2241 pages. Edited By: Prof. J.L. Shastri

Buy now!
Cover of edition (2013)

The Srimad Bhagavata Purana: Hindi Translation and Detailed Explanation
by Bhaktivedanta Swami Prabhupada (2013)

Publisher: The Bhaktivedanta Book Trust; 17691 pages; 18 volumes; Sanskrit Text, Word-to-Word Meaning, Hindi Translation and Detailed Explanation

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Bhagavat Mahapurana in Bengali
by (2018)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 2035 pages.

Buy now!

Preview of verse 3.9.9 in Bengali sript:
যাবত্ পৃথক্ত্বমিদমাত্মন ইন্দ্রিযার্থ ।
মাযাবলং ভগবতো জন ঈশ পশ্যেত্ ।
তাবন্ন সংসৃতিরসৌ প্রতিসঙ্ক্রমেত ।
ব্যর্থাপি দুঃখনিবহং বহতী ক্রিযার্থা ॥ ৯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: