Ashtavakra Gita [sanskrit]

by John Richards | 1994 | 2,996 words

Ashtavakra Gita is a Sanskrit text belonging to the Advaita Vedanta school of orthodox Indian philosophy, instructing the reader in some of the core concepts. Traditionally believed to be authored by sage Ashtavakra, it is presented in the form of a dialogue between him and Janaka, king of Mithila. Alternative titles: अष्टावक्रगीता, Aṣṭāvakragītā, Astavakragita, अष्टावक्र-गीता, Aṣṭāvakra-gītā.

Verse 1.4

यदि देहं पृथक्कृत्य चिति विश्राम्य तिष्ठसि ।
अधुनैव सुखी शान्तो बन्धमुक्तो भविष्यसि ॥ ४ ॥

yadi dehaṃ pṛthakkṛtya citi viśrāmya tiṣṭhasi |
adhunaiva sukhī śānto bandhamukto bhaviṣyasi || 4 ||

If only you will remain resting in consciousness, seeing yourself as distinct from the body, then even now you will become happy, peaceful and free from bonds.

English translation by John Richards (1994) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.4). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yadi, Yad, Deha, Cit, Citi, Vishra, Adhuna, Sukhi, Sukhin, Shanta, Bandhamukta,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ashtavakra Gita Verse 1.4). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yadi dehaṃ pṛthakkṛtya citi viśrāmya tiṣṭhasi
  • yadi -
  • yadi (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    yadi (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadi (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [locative single]
  • deham -
  • deha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    deha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • pṛthakkṛtya -
  • citi -
  • citi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    citi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    citī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    cit (noun, feminine)
    [locative single]
    cit (noun, masculine)
    [locative single]
    cit (noun, neuter)
    [locative single]
  • viśrā -
  • viśra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    viśra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • amya -
  • tiṣṭhasi -
  • sthā (verb class 1)
    [present active second single]
  • Line 2: “adhunaiva sukhī śānto bandhamukto bhaviṣyasi
  • adhunai -
  • adhunā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • sukhī -
  • sukhī (noun, masculine)
    [compound]
    sukhī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    sukhin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • śānto* -
  • śānta (noun, masculine)
    [nominative single]
    śam -> śānta (participle, masculine)
    [nominative single from √śam class 4 verb], [nominative single from √śam class 9 verb]
  • bandhamukto* -
  • bandhamukta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhaviṣyasi -
  • bhū (verb class 1)
    [future active second single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Ashtavakra Gita Verse 1.4

Cover of edition (1994)

Ashtavakra Gita (song of Ashtavakra)
by John Richards (1994)

Or the Song of Ashtavakra, Ashtavakra Samhita

Cover of edition (2016)

Astavakra (Ashtavakra) Gita
by Swami Chinmayananda (2016)

Sanskrit Text, Transliteration, Word-to-Word Meaning, Translation and Detailed Commentary

Buy now!
Cover of edition (2013)

Ashtavakra Gita
by Kaka Hariom (2013)

Word-to-Word Meaning with Hindi Translation

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: