Buddha-Carita [sanskrit]

by E. B. Cowell | 2003 | 11,474 words | ISBN-10: 8187418788 | ISBN-13: 9788187418788

The Buddha Carita (Saddharma-pundarika) by Asvaghosa a famous Sanskrit text revolving around the live and exploits of the Buddha. The Buddha Carita (Buddhacarita) is written in the style of a Kavya (or Mahakavya, epic poetry) and extant original Sanskrit text consists of roughly 1,000 metrical verses.

Verse 7.1

ततो विसृज्याश्रुमुखं रुदन्तं छन्दं वनच्छन्दतया निरास्थः ।
सर्वार्थसिद्धो वपुषाभिभूय तमाश्रमं सिद्धमिव प्रपेदे ॥ १ ॥

tato visṛjyāśrumukhaṃ rudantaṃ chandaṃ vanacchandatayā nirāsthaḥ |
sarvārthasiddho vapuṣābhibhūya tamāśramaṃ siddhamiva prapede || 1 ||

Then having left the weeping tear-faced Chanda,—indifferent to all things in his longing for the forest he by whom all objects are accomplished, overpowering the place by his beauty, entered that hermitage as if it were fully blessed.

English translation by E. B. Cowell (2003) Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.1). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatah, Tad, Tata, Visrijya, Ashrumukha, Rudat, Chanda, Vanacchandata, Nirastha, Sarvarthasiddha, Vapusha, Vapus, Abhibhuya, Tama, Ashrama, Siddha, Iva, Prapa,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Buddha-carita Verse 7.1). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tato visṛjyāśrumukhaṃ rudantaṃ chandaṃ vanacchandatayā nirāsthaḥ
  • tato* -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • visṛjyā -
  • visṛjya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    visṛjya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    visṛjyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aśrumukham -
  • aśrumukha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    aśrumukha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • rudantam -
  • rud -> rudat (participle, masculine)
    [accusative single from √rud class 2 verb]
  • chandam -
  • chanda (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    chanda (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    chandā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vanacchandatayā -
  • vanacchandatā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • nirāsthaḥ -
  • nirāstha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “sarvārthasiddho vapuṣābhibhūya tamāśramaṃ siddhamiva prapede
  • sarvārthasiddho* -
  • sarvārthasiddha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vapuṣā -
  • vapuṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vapuṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vapuṣā (noun, feminine)
    [nominative single]
    vapus (noun, masculine)
    [instrumental single]
    vapus (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • abhibhūya -
  • abhibhūya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tamā -
  • tama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tamā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aśramam -
  • aśrama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    aśrama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    aśramā (noun, feminine)
    [adverb]
  • siddham -
  • siddha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    siddha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    siddhā (noun, feminine)
    [adverb]
    sidh -> siddha (participle, masculine)
    [accusative single from √sidh class 4 verb]
    sidh -> siddha (participle, neuter)
    [nominative single from √sidh class 4 verb], [accusative single from √sidh class 4 verb]
    sidh -> siddha (participle, masculine)
    [accusative single from √sidh class 1 verb]
    sidh -> siddha (participle, neuter)
    [nominative single from √sidh class 1 verb], [accusative single from √sidh class 1 verb]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • prape -
  • prapā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • de -
  • da (noun, masculine)
    [locative single]
    da (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    (noun, masculine)
    [dative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Buddha-carita Verse 7.1

Cover of edition (2003)

The Buddha-Carita By Asvaghosa or Acts of Buddha
by E. B. Cowell (2003)

Buy now!
Cover of edition (2011)

Buddha Carita of Asvaghosa
by Shanti Lal Nagar (2011)

Sanskrit text, English translation, Index of Verse and Photographs of Archaeological Evidence

Buy now!
Cover of edition (2016)

Asvaghosa’s Buddhacarita or Acts of the Buddha
by E. H. Johnston (2016)

Sanskrit text with English Translation

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: