Buddha-Carita [sanskrit]

by E. B. Cowell | 2003 | 11,474 words | ISBN-10: 8187418788 | ISBN-13: 9788187418788

The Buddha Carita (Saddharma-pundarika) by Asvaghosa a famous Sanskrit text revolving around the live and exploits of the Buddha. The Buddha Carita (Buddhacarita) is written in the style of a Kavya (or Mahakavya, epic poetry) and extant original Sanskrit text consists of roughly 1,000 metrical verses.

Verse 4.94

अनृते श्रद्दधानस्य सक्तस्यादोषदर्शिनः ।
किं हि वञ्चयितव्यं स्याज्जातरागस्य चेतसः ॥ ९४ ॥

anṛte śraddadhānasya saktasyādoṣadarśinaḥ |
kiṃ hi vañcayitavyaṃ syājjātarāgasya cetasaḥ || 94 ||

'A soul overpowered by passion, believing in falsehood, carried away by attachment and blind to the faults of its objects,—what is there in it worth being deceived?

English translation by E. B. Cowell (2003) Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.94). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Anrita, Shraddadhana, Sakta, Adoshadarshin, Kim, Vancayitavya, Cetas, Cetasa,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Buddha-carita Verse 4.94). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “anṛte śraddadhānasya saktasyādoṣadarśinaḥ
  • anṛte -
  • anṛta (noun, masculine)
    [locative single]
    anṛta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    anṛtā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • śraddadhānasya -
  • śraddadhāna (noun, masculine)
    [genitive single]
    śraddadhāna (noun, neuter)
    [genitive single]
  • saktasyā -
  • sakta (noun, masculine)
    [genitive single]
    sakta (noun, neuter)
    [genitive single]
    sag -> sakta (participle, masculine)
    [genitive single from √sag class 1 verb]
    sag -> sakta (participle, neuter)
    [genitive single from √sag class 1 verb]
    saj -> sakta (participle, masculine)
    [genitive single from √saj class 1 verb]
    saj -> sakta (participle, neuter)
    [genitive single from √saj class 1 verb]
    sañj -> sakta (participle, masculine)
    [genitive single from √sañj class 1 verb]
    sañj -> sakta (participle, neuter)
    [genitive single from √sañj class 1 verb]
  • adoṣadarśinaḥ -
  • adoṣadarśin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    adoṣadarśin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 2: “kiṃ hi vañcayitavyaṃ syājjātarāgasya cetasaḥ
  • kim -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    [indeclinable]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • vañcayitavyam -
  • vañcayitavya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vañcayitavya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vañcayitavyā (noun, feminine)
    [adverb]
    vañc -> vañcayitavya (participle, masculine)
    [adverb from √vañc]
    vañc -> vañcayitavya (participle, neuter)
    [adverb from √vañc]
    vañc -> vañcayitavyā (participle, feminine)
    [adverb from √vañc]
    vañc -> vañcayitavya (participle, masculine)
    [accusative single from √vañc]
    vañc -> vañcayitavya (participle, neuter)
    [nominative single from √vañc], [accusative single from √vañc]
  • Cannot analyse syājjātarāgasya*ce
  • cetasaḥ -
  • cetas (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    cetasa (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Buddha-carita Verse 4.94

Cover of edition (2003)

The Buddha-Carita By Asvaghosa or Acts of Buddha
by E. B. Cowell (2003)

Buy now!
Cover of edition (2011)

Buddha Carita of Asvaghosa
by Shanti Lal Nagar (2011)

Sanskrit text, English translation, Index of Verse and Photographs of Archaeological Evidence

Buy now!
Cover of edition (2016)

Asvaghosa’s Buddhacarita or Acts of the Buddha
by E. H. Johnston (2016)

Sanskrit text with English Translation

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: