Buddha-Carita [sanskrit]

by E. B. Cowell | 2003 | 11,474 words | ISBN-10: 8187418788 | ISBN-13: 9788187418788

The Buddha Carita (Saddharma-pundarika) by Asvaghosa a famous Sanskrit text revolving around the live and exploits of the Buddha. The Buddha Carita (Buddhacarita) is written in the style of a Kavya (or Mahakavya, epic poetry) and extant original Sanskrit text consists of roughly 1,000 metrical verses.

Verse 1.44

पुष्पदुमाः स्वं कुसुमं पुकुल्लुः ससीरणोद्रामितदिक्सुगन्धि ।
सुसम्भ्रमद्नृगवधूपगीतं भुजङ्गंवृदापिहितात्तवातम् ॥ ४४ ॥

puṣpadumāḥ svaṃ kusumaṃ pukulluḥ sasīraṇodrāmitadiksugandhi |
susambhramadnṛgavadhūpagītaṃ bhujaṅgaṃvṛdāpihitāttavātam || 44 ||

The flowering trees at once produced their blossoms, while their fragrance was borne aloft in all directions by the wind, accompanied by the songs of bewildered female bees, while the air was inhaled and absorbed by the many snakes (gathering near).

English translation by E. B. Cowell (2003) Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.44). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pushpa, Mas, Sva, Kusuma, Sira, Dish, Sugandhi, Sugandhin, Bhujanga, Vrit, Api, Hita, Yushmad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Buddha-carita Verse 1.44). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “puṣpadumāḥ svaṃ kusumaṃ pukulluḥ sasīraṇodrāmitadiksugandhi
  • puṣpa -
  • puṣpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    puṣpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • du -
  • (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • māḥ -
  • ma (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    mās (noun, masculine)
    [nominative single]
  • svam -
  • sva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    svan (noun, masculine)
    [adverb]
    svan (noun, neuter)
    [adverb]
    sva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • kusumam -
  • kusuma (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kusuma (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kusumā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Cannot analyse pukulluḥ*sa
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sīra -
  • sīra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sīra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ṇo -
  • ṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • drāmi -
  • drā (verb class 1)
    [present active first single]
    drā (verb class 2)
    [present active first single]
  • ta -
  • ta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tan (noun, masculine)
    [compound]
  • dik -
  • diś (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • sugandhi -
  • sugandhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    sugandhi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    sugandhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    sugandhī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    sugandhin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    sugandhin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Line 2: “susambhramadnṛgavadhūpagītaṃ bhujaṅgaṃvṛdāpihitāttavātam
  • Cannot analyse susambhramadnṛgavadhūpagītam*bh
  • bhujaṅgaṃ -
  • bhujaṅga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhujaṅga (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • vṛd -
  • vṛt (indeclinable)
    [indeclinable]
    vṛt (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vṛt (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • āpi -
  • āpi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    āpi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    āpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    āpī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    āpī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    āpī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • hitāt -
  • hita (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    hita (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    hi -> hita (participle, masculine)
    [ablative single from √hi class 5 verb]
    hi -> hita (participle, neuter)
    [ablative single from √hi class 5 verb]
  • tavā -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [genitive single]
  • ātam -
  • at (verb class 1)
    [imperfect active first single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Buddha-carita Verse 1.44

Cover of edition (2003)

The Buddha-Carita By Asvaghosa or Acts of Buddha
by E. B. Cowell (2003)

Buy now!
Cover of edition (2011)

Buddha Carita of Asvaghosa
by Shanti Lal Nagar (2011)

Sanskrit text, English translation, Index of Verse and Photographs of Archaeological Evidence

Buy now!
Cover of edition (2016)

Asvaghosa’s Buddhacarita or Acts of the Buddha
by E. H. Johnston (2016)

Sanskrit text with English Translation

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: