Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

नाहेतुः सुगता बुद्धा अर्हन्तो विगतोद्धवाः ।
दर्शयन्ति स्मितं केचित्तत्केन भवतः स्मृतं ॥ ३१९ ॥ {१६}

nāhetuḥ sugatā buddhā arhanto vigatoddhavāḥ |
darśayanti smitaṃ kecittatkena bhavataḥ smṛtaṃ || 319 || {16}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 12.319 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.319). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Naha, Sugata, Buddha, Arhanta, Arhat, Vigatoddhava, Darshayat, Darshayanti, Smita, Kah, Kim, Cit, Tat, Tad, Kena, Bhavat, Bhavant, Smrita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 12.319). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “nāhetuḥ sugatā buddhā arhanto vigatoddhavāḥ
  • nāhe -
  • nāha (noun, masculine)
    [locative single]
  • tuḥ -
  • tur (noun, masculine)
    [adverb]
    tur (noun, neuter)
    [adverb]
  • sugatā* -
  • sugata (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sugatā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • buddhā* -
  • buddha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    buddhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • arhanto* -
  • arhanta (noun, masculine)
    [nominative single]
    arhat (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • vigatoddhavāḥ -
  • vigatoddhava (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • Line 2: “darśayanti smitaṃ kecittatkena bhavataḥ smṛtaṃ || 319 |
  • darśayanti -
  • dṛś -> darśayantī (participle, feminine)
    [adverb from √dṛś]
    dṛś -> darśayat (participle, neuter)
    [nominative plural from √dṛś], [vocative plural from √dṛś], [accusative plural from √dṛś]
    dṛś -> darśayantī (participle, feminine)
    [vocative single from √dṛś]
    darśayat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    dṛś (verb class 0)
    [present active third plural]
  • smitam -
  • smita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    smita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    smitā (noun, feminine)
    [adverb]
    smi -> smita (participle, masculine)
    [accusative single from √smi class 1 verb]
    smi -> smita (participle, neuter)
    [nominative single from √smi class 1 verb], [accusative single from √smi class 1 verb]
  • ke -
  • ka (noun, masculine)
    [nominative plural]
    ka (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • cit -
  • cit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • kena -
  • kena (indeclinable)
    [indeclinable]
    kena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kena (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ka (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ka (noun, neuter)
    [instrumental single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [instrumental single]
    kim (pronoun, neuter)
    [instrumental single]
  • bhavataḥ -
  • bhavat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    bhavat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    bhavant (pronoun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    bhavant (pronoun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    bhū (verb class 1)
    [present active third dual]
  • smṛtam -
  • smṛta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    smṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    smṛtā (noun, feminine)
    [adverb]
    smṛ -> smṛta (participle, masculine)
    [accusative single from √smṛ class 1 verb]
    smṛ -> smṛta (participle, neuter)
    [nominative single from √smṛ class 1 verb], [accusative single from √smṛ class 1 verb]
  • Cannot analyse 319
Like what you read? Consider supporting this website: