Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 64.72

भ्रुवन्तरेणाभूत्तेषां वरजातिमहर्षिणां ।
ऊर्णा हि प्रकाशवन्ती मृदुका तूलसादृशा ॥ ७२ ॥

bhruvantareṇābhūtteṣāṃ varajātimaharṣiṇāṃ |
ūrṇā hi prakāśavantī mṛdukā tūlasādṛśā || 72 ||

“Between the eyebrows of the high-born great seers were bright moles, soft as cotton. (72)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (64.72). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bhruva, Tara, Tad, Vara, Jatimaha, Rishi, Urna, Prakashavat, Mriduka, Tula, Sadrisha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 64.72). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bhruvantareṇābhūtteṣāṃ varajātimaharṣiṇāṃ
  • bhruvan -
  • bhruva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhruva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhruvā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tareṇā -
  • tara (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tara (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • abhūt -
  • bhū (verb class 1)
    [aorist active third single]
  • teṣām -
  • tad (noun, neuter)
    [genitive plural]
    sa (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • vara -
  • vara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vṛ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • jātimahar -
  • jātimaha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ṛṣiṇā -
  • ṛṣi (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • Line 2: “ūrṇā hi prakāśavantī mṛdukā tūlasādṛśā
  • ūrṇā* -
  • ūrṇa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ūrṇā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • prakāśavantī -
  • prakāśavat (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • mṛdukā -
  • mṛdukā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tūla -
  • tūla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tūla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tūl (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • sādṛśā -
  • sādṛśā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 64.72

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: