Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 55.15

+ + + + + + + + + + + + + + + ।
एषो सज्जो प्राणहरो धिग्ग्राम्यं नो च जीवितं ॥ १५ ॥

+ + + + + + + + + + + + + + + |
eṣo sajjo prāṇaharo dhiggrāmyaṃ no ca jīvitaṃ || 15 ||

“[ ] That luxury is destructive of life. I am disgusted with life at home. (15)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (55.15). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pranahara, Dhik, Gramya, Jivita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 55.15). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “+ + + + + + + + + + + + + + +
  • Cannot analyse ****
  • Cannot analyse ****
  • Cannot analyse ****
  • Cannot analyse ****
  • Cannot analyse ****
  • Cannot analyse ****
  • Cannot analyse ***
  • Cannot analyse
  • Line 2: “eṣo sajjo prāṇaharo dhiggrāmyaṃ no ca jīvitaṃ
  • eṣo -
  • sajjo -
  • prāṇaharo* -
  • prāṇahara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • dhig -
  • dhik (indeclinable)
    [indeclinable]
  • grāmyam -
  • grāmya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    grāmya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    grāmyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • no -
  • nu (noun, masculine)
    [vocative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • jīvitam -
  • jīvita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    jīvita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    jīvitā (noun, feminine)
    [adverb]
    jīv -> jīvita (participle, masculine)
    [accusative single from √jīv class 1 verb]
    jīv -> jīvita (participle, neuter)
    [nominative single from √jīv class 1 verb], [accusative single from √jīv class 1 verb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 55.15

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: