Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 49.47

निर्वाणघोषं श्रुत्वान निर्वाणे श्रोत्रम् आददे ।
निर्वाणम् अनुत्तरं दृष्ट्वा ध्यायते अकुतोभयं ॥ ४७ ॥

nirvāṇaghoṣaṃ śrutvāna nirvāṇe śrotram ādade |
nirvāṇam anuttaraṃ dṛṣṭvā dhyāyate akutobhayaṃ || 47 ||

“When he heard the sound of the word Nirvana, he listened with rapt attention. Having caught a glimpse of the incomparable Nirvana, he meditated on it, having nothing more to fear. (47)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (49.47). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nirvana, Ghosha, Ana, Nirvani, Shrotra, Adadi, Anuttara, Dhyayat, Dhyayati, Akutobhaya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 49.47). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “nirvāṇaghoṣaṃ śrutvāna nirvāṇe śrotram ādade
  • nirvāṇa -
  • nirvāṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nirvāṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ghoṣam -
  • ghoṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ghoṣā (noun, feminine)
    [adverb]
  • śrutvā -
  • śru -> śrutvā (absolutive)
    [absolutive from √śru]
  • ana -
  • ana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • nirvāṇe -
  • nirvāṇa (noun, masculine)
    [locative single]
    nirvāṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    nirvāṇā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    nirvāṇi (noun, masculine)
    [vocative single]
    nirvāṇi (noun, feminine)
    [vocative single]
  • śrotram -
  • śrotra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ādade -
  • ādadi (noun, masculine)
    [vocative single]
    ādadi (noun, feminine)
    [vocative single]
  • Line 2: “nirvāṇam anuttaraṃ dṛṣṭvā dhyāyate akutobhayaṃ
  • nirvāṇam -
  • nirvāṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nirvāṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nirvāṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • anuttaram -
  • anuttara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    anuttara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    anuttarā (noun, feminine)
    [adverb]
  • dṛṣṭvā -
  • dṛś -> dṛṣṭvā (absolutive)
    [absolutive from √dṛś]
  • dhyāyate -
  • dhyāyat (noun, masculine)
    [dative single]
    dhyāyat (noun, neuter)
    [dative single]
    dhyāyati (noun, masculine)
    [vocative single]
  • akutobhayam -
  • akutobhaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    akutobhaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    akutobhayā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 49.47

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: