Nirvana, Nirvāṇa, Nirvaṇa, Nir-vana: 25 definitions

Introduction:

Nirvana means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, the history of ancient India, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

Nirvana has 24 English definitions available.

Alternative spellings of this word include Nirvan.

Images (photo gallery)

Languages of India and abroad

Sanskrit dictionary

[Deutsch Wörterbuch]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch

Nirvaṇa (निर्वण):—(nis + vana) [Pāṇini’s acht Bücher 8, 4, 5. 6, 2, 178.] adj. der den Wald verlassen hat. auf offenem Felde sich bewegend: nirvano (sic) badhyate vyāghro nirvyāghraṃ chidyate vanam [Mahābhārata 5, 863.] nirvaṇe praṇidhīyate auf offenem Felde [Scholiast] zu [Pāṇini’s acht Bücher 6, 2, 178. 8, 4, 5.]

--- OR ---

Nirvana (निर्वन):—s. u. nirvaṇa .

--- OR ---

Nirvāṇa (निर्वाण):—1. (partic. praet. pass. von mit nis) adj.

1) erloschen [Pāṇini’s acht Bücher 8, 2, 50.] [Vopadeva’s Grammatik 26, 101.] agni, pradīpa [Pāṇini’s acht Bücher, Scholiast] [Amarakoṣa 3, 2, 45.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1494.] [Rāmāyaṇa 6, 70, 50.] meghā nirvāṇāṅgāravarcasaḥ [Harivaṃśa 2391. 4100.] nirvāṇālāta [Kumārasaṃbhava 2, 23.] dīpa [Nītipradīpa 13] in [Kāvya-Saṅgraha 528.] [Prabodhacandrodaja 28, 13.] uneig.: anirvāṇo divasaḥ [Śākuntala 39, 20, v. l.] nirvāṇabhūyiṣṭhamathāsya vīryaṃ saṃdhukṣayantīva vapurguṇena [Kumārasaṃbhava 3, 52.] ojas [Rājataraṅgiṇī 5, 147.] —

2) bei dem das Lebensfeuer erloschen ist, vollkommen beruhigt, erlöst von den Banden des Lebens: nirmanyurapi nirvāṇo yatiḥ syātsamadarśanaḥ [Mahābhārata 13, 2178.] muni [Amarakoṣa] bhikṣu [Pāṇini’s acht Bücher, Scholiast] —

3) a von einem vor Kurzem eingefangenen Elephanten, der sich noch nicht beruhigt hat, noch wild ist: aruṃtudamivālānamanirvāṇasya (navabaddhasya v. l.) dantinaḥ [Raghuvaṃśa 1, 71.] a lavando cohibitus [Stenzler] = nimagnaḥ [Śabdakalpadruma] angeblich nach [Amarakoṣa]

--- OR ---

Nirvāṇa (निर्वाण):—2. (nom. act. von mit nis) n.

1) das Erlöschen: nirvāṇakāle dīpasya [Mahābhārata 4, 716.] [Hitopadeśa I, 69. 125.] nirvāṇameṣyati kathaṃ sa manobhavāgniḥ [Amaruśataka 98.] pituḥ śarīranirvāṇam (auf dem Scheiterhaufen) [Rāmāyaṇa 2, 77, 8.] uneig. so v. a. das zu-Ende-Gehen, Verschwinden: sarvadharmāṇām [Mahābhārata 12, 12931.] karma [Bhāgavatapurāṇa 1, 6, 29. 5, 7, 8.] saṃkleśa [1, 5, 40.] vibhava [9, 4, 16. 6, 5, 11.] saṃkalpa [4, 9, 27.] nirvāṇaṃ kar wohl so v. a. machen, als wenn Etwas nicht geschehen wäre, seinem Worte untreu werden [Harivaṃśa 7645.] das Erlöschen der Lebensflamme, Auflösung, Erlösung, die ewige Seligkeit, die Vereinigung mit der Gottheit: vihāya sarvasaṃkalpānbuddhyā śārīramānasān . śanairnirvāṇamāpnoti nirindhana ivānalaḥ .. [Mahābhārata 14, 543.] sa āsīdāsannanirvāṇaḥ pradīpārciriva [Raghuvaṃśa 12, 1.] nirvāṇamṛcchati manaḥ sahasā yathārciḥ [Bhāgavatapurāṇa 3, 28, 35.] [Rājataraṅgiṇī 3, 470.] nirvāṇaṃ hi suduṣprāpyaṃ bahuvighnaṃ ca me matam [Mahābhārata 12, 631.] nirvāṇamupapadyate [783. 6966.] jātīmaraṇabhīrūṇāṃ yatīnāṃ yatatāṃ vibho . nirvāṇada [13, 1051.] nirvāṇaṃ nādhigaccheyurjīveyuḥ paśujīvikām [3, 1185.] jagāma śāśvatīṃ siddhiṃ parāṃ nirvāṇalakṣaṇām [15487.] pathagantar [Harivaṃśa 11643.] [BRAHMOPANIṢAD] bei [WEBER,] [Ind. Lit. 155.] [Bhāgavatapurāṇa.1,16,24.3,25,28. 29. 33,30.] [Oxforder Handschriften 90,a,10.] [Weber’s Verzeichniss 193,10 v. u.] brahma das Erlöschen im Brahman, das Eingehen in das Br. (vgl. nirvāṇa = saṃgama [Medinīkoṣa ṇ. 59]) [Bhagavadgītā 2, 72. 5, 24.] [Bhāgavatapurāṇa 4, 6, 39.] Bei den Buddhisten ist Nirvāṇa das vollständige Erlöschen des Individuums (= śūnya [Śabdaratnāvalī im Śabdakalpadruma]) [Colebrooke I, 401. fg.] [Burnouf 18. 516. fgg. 589. fgg.] [Rgva tch’er rol pa 106. 235. 262. 290.] [Lot. de Lassen’s Anthologie b. l. 114. 116.] [WASSILJEW 84. 93. fg.] [HIOUENTHSANG] (s. d. Index von [Stenzler JULIEN]). nirvāṇa = mokṣa, apavarga u. s. w. [Vopadeva’s Grammatik 26, 101] (mit dem partic. identificirt). [Amarakoṣa 1, 1, 4, 15.] [Trikāṇḍaśeṣa 1, 1, 133. 3, 3, 132.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 74.] [Anekārthasaṃgraha 3, 211.] [Medinīkoṣa ṇ. 59.] [Halāyudha 1, 124.] = viśrānti (so ist mit [Śabdakalpadruma] st. viśrānta zu lesen) [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] = astaṃgamana [Medinīkoṣa] —

2) vollkommene Zufriedenheit, Seligkeit, die höchste Wonne: sa pītvā śītalaṃ toyaṃ pipāsārto mahīpatiḥ . nirvāṇamagamaddhīmāṃsusukhī cābhavattadā .. [Mahābhārata 3, 10438 fg.] tava (viṣṇoḥ) vikramaṇairdevā nirvāṇamagamanpadam (param?) [13502.] mahī nirvāṇamagamatparam [Harivaṃśa 11345. 12370.] [Rāmāyaṇa 1, 37, 14.] [Mālavikāgnimitra 36.] nirvāṇāya tarucchāyā taptasya hi viśeṣataḥ [Vikramorvaśī 62.] ārtajantunirvāṇadāna [Mārkāṇḍeyapurāṇa 15, 56.] sa ca tābhyāṃ nṛpasutaḥ paraṃ nirvāṇamāptavān . vinedairvividhaiḥ [20, 13.] aye labdhaṃ netranirvāṇam [Śākuntala 33, 2.] nirvāṇa = nirvṛti [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 132.] [Medinīkoṣa] [Vaijayantī] beim Schol. zu [Śiśupālavadha 1, 65.] st. dessen nirvṛtti [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] —

3) Titel einer Upaniṣad (die Erlösung) [Weber’s Indische Studien 3, 324. fg.] —

4) das Baden der Elephanten [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 132] (mañjana!) [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] —

5) das Spenden (viell. fehlerhaft für nirvāpaṇa) [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 387,] [Scholiast] —

6) = niścala unbeweglich(!). —

7) = vidyopadeśana das Unterrichten in den Wissenschaften [Śabdaratnāvalī im Śabdakalpadruma] — Vgl. apa, pari .

--- OR ---

Nirvāṇa (निर्वाण):—3. (nis + vāṇa) adj. pfeillos [Śabdakalpadruma] [Wilson’s Wörterbuch]

--- OR ---

Nirvaṇa (निर्वण):—genauer keinen Wald habend [Mahābhārata 5, 863] (nirvana auch die ed. Bomb.).

--- OR ---

Nirvāṇa (निर्वाण):—1.

1) tapana die Sonne [Spr. 1611.]

--- OR ---

Nirvāṇa (निर्वाण):—2.

1) das Verschwinden [Spr. 4210.] —

2) nirvāṇamiva mūrtimat [Kathāsaritsāgara 120, 116.] die höchste Seligkeit [SARVADARŚANAS. 80, 1.] — Vgl. para, mahā .

--- OR ---

Nirvāṇa (निर्वाण):—3. , richtiger nirbāṇa .

--- OR ---

Nirvāṇa (निर्वाण):—1.

1) dīpikā [Hemacandra] [Yogaśāstra 4, 40.]

--- OR ---

Nirvāṇa (निर्वाण):—2.

1) [Z. 8. fgg.] dīpikā khalu nirvāṇā nirvāṇapathadarśinī [Hemacandra] [Yogaśāstra 4, 40.]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung

Nirvaṇa (निर्वण):—, ṇe auf offenem Felde. Vgl. nirvana.

--- OR ---

Nirvana (निर्वन):—Adj. keinen Wald habend.

--- OR ---

Nirvāṇa (निर्वाण):—1. Adj. s.u. 2. mit nis.

--- OR ---

Nirvāṇa (निर्वाण):—2. n.

1) das Erlöschen.

2) das zu Ende Gehen , Verschwinden ṇaṃ kar so v.a. machen , als wenn Etwas nicht geschehen wäre , seinem Worte untreu werden.

3) das Erlöschen des Lebenslichts , Auflösung , Erlösung , die ewige Seligkeit , die Vereinigung mit der Gottheit , das Eingehen in (im Comp. vorangehend). Bei den Buddhisten das vollständige Erlöschen des Individuums ; uneigentlich auch schon die Seelenstimmung des Arhant.

4) vollkommene Zufriedenheit , Seligkeit , die höchste Wonne.

5) Titel einer Upaniṣad. —

6) *das Unterrichten in den Wissenschaften

7) *das Baden des Elephanten.

8) *der Pfosten an den ein Elephant angebunden wird , [Galano's Wörterbuch] —

9) *das Spenden.

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of nirvana in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Related products

Help me keep this site Ad-Free

For over a decade, this site has never bothered you with ads. I want to keep it that way. But I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: