Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 27.50

शूरो व्यावर्त्यते क्षिप्रं आढ्यः संगृह्णते बलं ।
अर्थवशी मन्त्रबली कुपितो करे ऽर्थं न ते ॥ ५० ॥

śūro vyāvartyate kṣipraṃ āḍhyaḥ saṃgṛhṇate balaṃ |
arthavaśī mantrabalī kupito kare 'rthaṃ na te || 50 ||

(279)“He who is brave only and no more soon perishes. The rich man goes on winning power. He who has command of wealth and the power of eloquence will do you harm if he becomes offended with you. (50)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (27.50). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shura, Vyavartya, Tad, Yushmad, Kshipram, Kshipra, Adhya, Grihnat, Grihnata, Bala, Artha, Vashi, Vashin, Mantra, Balin, Bali, Kari, Kara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 27.50). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śūro vyāvartyate kṣipraṃ āḍhyaḥ saṃgṛhṇate balaṃ
  • śūro* -
  • śūra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vyāvartya -
  • vyāvartya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vyāvartya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • kṣipram -
  • kṣipram (indeclinable)
    [indeclinable]
    kṣipra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kṣipra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kṣiprā (noun, feminine)
    [adverb]
  • āḍhyaḥ -
  • āḍhya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • saṅ -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb]
  • gṛhṇate -
  • gṛhṇat (noun, masculine)
    [dative single]
    gṛhṇat (noun, neuter)
    [dative single]
    gṛhṇatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    grah -> gṛhṇat (participle, masculine)
    [dative single from √grah class 9 verb]
    grah -> gṛhṇat (participle, neuter)
    [dative single from √grah class 9 verb]
  • balam -
  • bala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    balā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “arthavaśī mantrabalī kupito kare 'rthaṃ na te
  • artha -
  • artha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    artha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    arth (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • vaśī -
  • vaśī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    vaśi (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vaśi (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vaśin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mantra -
  • mantra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • balī -
  • balī (noun, masculine)
    [compound]
    balī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    balin (noun, masculine)
    [nominative single]
    bali (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • kupito -
  • kare' -
  • kari (noun, masculine)
    [vocative single]
    kari (noun, feminine)
    [vocative single]
    kara (noun, masculine)
    [locative single]
    kara (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kṛ (verb class 1)
    [present middle first single]
  • artham -
  • artha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    artha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 27.50

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: