Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ṛc”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ṛc”—
- Cannot analyse ṛc
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: ric, rc, [Devanagari/Hindi] ऋच्, [Bengali] ঋচ্, [Gujarati] ઋચ્, [Kannada] ಋಚ್, [Malayalam] ഋച്, [Telugu] ఋచ్
Sanskrit References
“ṛc” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 18 pages. Showing most relevant pages first:
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 5.67 < [Chapter 5: bhuvanakośa]
Verse 17.72 < [Chapter 17: indra dhvajanirūpaṇa]
Verse 17.77 < [Chapter 17: indra dhvajanirūpaṇa]
Verse 17.82 < [Chapter 17: indra dhvajanirūpaṇa]
Verse 22.23 < [Chapter 22: dviśālagṛha-lakṣaṇa]
Verse 25.40 < [Chapter 25: samastagṛhāṇāṃ saṅkhyākathana]
Verse 25.81 < [Chapter 25: samastagṛhāṇāṃ saṅkhyākathana]
Verse 28.42 < [Chapter 28: gṛhadra vyapramāṇāni]
Verse 31.3 < [Chapter 31: yantravidhāna]
Verse 33.12 < [Chapter 33: athāśvaśālā]
Verse 33.63 < [Chapter 33: athāśvaśālā]
Verse 34.33 < [Chapter 34: athāprayojyaprayojya]
Verse 37.13 < [Chapter 37: kīlakasūtrapāta]
Verse 54.18 < [Chapter 54: prāsādadvāramānādi]
Verse 57b.572 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 59.212 < [Chapter 59: vimānādicatuṣṣaṣṭiprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 60.26 < [Chapter 60: śrīkūṭādiṣaṭtriṃśatprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 70.144 < [Chapter 70: liṅgapīṭhapratimā-lakṣaṇa]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)