Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “īryā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “īryā”—
- īryā -
-
īryā (noun, feminine)[nominative single]√īr -> īryā (participle, feminine)[nominative single from √īr class 2 verb], [nominative single from √īr]
Extracted glossary definitions: Irya
Alternative transliteration: irya, [Devanagari/Hindi] ईर्या, [Bengali] ঈর্যা, [Gujarati] ઈર્યા, [Kannada] ಈರ್ಯಾ, [Malayalam] ഈര്യാ, [Telugu] ఈర్యా
Sanskrit References
“īryā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 87 pages. Showing most relevant pages first:
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.36.70 < [Chapter 36]
Verse 1.47.93 < [Chapter 47]
Verse 1.72.22 < [Chapter 72]
Verse 1.109.55 < [Chapter 109]
Verse 1.124.46 < [Chapter 124]
Verse 1.124.65 < [Chapter 124]
Verse 1.130.9 < [Chapter 130]
Verse 1.130.45 < [Chapter 130]
Verse 1.135.7 < [Chapter 135]
Verse 1.139.21 < [Chapter 139]
Verse 1.144.101 < [Chapter 144]
Verse 1.153.76 < [Chapter 153]
Verse 1.166.8 < [Chapter 166]
Verse 1.184.184 < [Chapter 184]
Verse 1.192.98 < [Chapter 192]
Verse 1.200.3 < [Chapter 200]
Verse 1.202.87 < [Chapter 202]
Verse 1.212.9 < [Chapter 212]
Verse 1.212.11 < [Chapter 212]
Verse 1.223.24 < [Chapter 223]
Verse 1.244.52 < [Chapter 244]
Verse 1.253.68 < [Chapter 253]
Verse 1.300.100 < [Chapter 300]
Verse 1.326.16 < [Chapter 326]
Verse 1.331.60 < [Chapter 331]
Verse 1.332.76 < [Chapter 332]
Verse 1.337.66 < [Chapter 337]
Verse 1.337.86 < [Chapter 337]
Verse 1.337.97 < [Chapter 337]
Verse 1.337.337 < [Chapter 337]
Verse 1.386.49 < [Chapter 386]
Verse 1.392.79 < [Chapter 392]
Verse 1.399.30 < [Chapter 399]
Verse 1.450.7 < [Chapter 450]
Verse 1.457.1 < [Chapter 457]
Verse 1.457.69 < [Chapter 457]
Verse 1.457.99 < [Chapter 457]
Verse 1.457.128 < [Chapter 457]
Verse 1.458.7 < [Chapter 458]
Verse 1.458.117 < [Chapter 458]
Verse 1.460.59 < [Chapter 460]
Verse 1.470.36 < [Chapter 470]
Verse 1.472.28 < [Chapter 472]
Verse 1.507.66 < [Chapter 507]
Verse 1.531.25 < [Chapter 531]
Verse 1.537.537 < [Chapter 537]
Verse 1.589.102 < [Chapter 589]
Verse 2.1.92 < [Chapter 1]
Verse 2.13.6 < [Chapter 13]
Verse 2.49.31 < [Chapter 49]
Verse 2.54.52 < [Chapter 54]
Verse 2.55.28 < [Chapter 55]
Verse 2.77.76 < [Chapter 77]
Verse 2.81.48 < [Chapter 81]
Verse 2.84.47 < [Chapter 84]
Verse 2.122.35 < [Chapter 122]
Verse 2.143.46 < [Chapter 143]
Verse 2.149.30 < [Chapter 149]
Verse 2.159.80 < [Chapter 159]
Verse 2.160.19 < [Chapter 160]
Verse 2.161.18 < [Chapter 161]
Verse 2.193.83 < [Chapter 193]
Verse 2.196.1 < [Chapter 196]
Verse 2.198.48 < [Chapter 198]
Verse 2.215.18 < [Chapter 215]
Verse 2.262.28 < [Chapter 262]
Verse 2.277.58 < [Chapter 277]
Verse 2.278.19 < [Chapter 278]
Verse 2.286.103 < [Chapter 286]
Verse 3.11.89 < [Chapter 11]
Verse 3.38.141 < [Chapter 38]
Verse 3.79.8 < [Chapter 79]
Verse 3.87.18 < [Chapter 87]
Verse 3.100.61 < [Chapter 100]
Verse 3.100.82 < [Chapter 100]
Verse 3.115.34 < [Chapter 115]
Verse 3.125.78 < [Chapter 125]
Verse 3.143.48 < [Chapter 143]
Verse 3.144.60 < [Chapter 144]
Verse 3.193.86 < [Chapter 193]
Verse 3.219.30 < [Chapter 219]
Verse 3.229.93 < [Chapter 229]
Verse 4.1.62 < [Chapter 1]
Verse 4.55.54 < [Chapter 55]
Verse 4.60.60 < [Chapter 60]
Verse 4.67.25 < [Chapter 67]
Verse 4.70.31 < [Chapter 70]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)