Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ānana”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ānana”—
- ānana -
-
ānana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Anana
Alternative transliteration: anana, [Devanagari/Hindi] आनन, [Bengali] আনন, [Gujarati] આનન, [Kannada] ಆನನ, [Malayalam] ആനന, [Telugu] ఆనన
Sanskrit References
“ānana” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 33 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 1.0 [commentary, 18:2] < [Chapter 1]
Verse 36.49 < [Chapter 36]
Verse 36.50 < [Chapter 36]
Verse 49.1 < [Chapter 49]
Verse 52.3 < [Chapter 52]
Verse 53.31 < [Chapter 53]
Verse 54.36 < [Chapter 54]
Verse 55.1 < [Chapter 55]
Verse 56.6 < [Chapter 56]
Verse 56.33 < [Chapter 56]
Verse 57.15 < [Chapter 57]
Verse 57.16 < [Chapter 57]
Verse 58.2 < [Chapter 58]
Verse 61.27 < [Chapter 61]
Verse 62.10 < [Chapter 62]
Verse 64.6 < [Chapter 64]
Verse 64.15 < [Chapter 64]
Verse 67.40 [commentary, 769:3] < [Chapter 67]
Verse 70.18 < [Chapter 70]
Verse 71.25 < [Chapter 71]
Verse 71.36 < [Chapter 71]
Verse 74.22 < [Chapter 74]
Verse 76.7 < [Chapter 76]
Verse 78.16 < [Chapter 78]
Verse 79.40 < [Chapter 79]
Verse 83.10 < [Chapter 83]
Verse 83.27 < [Chapter 83]
Verse 88.33 [commentary, 1018:2] < [Chapter 88]
Verse 93.13 < [Chapter 93]
Verse 93.15 [commentary, 1076] < [Chapter 93]
Verse 93.62 < [Chapter 93]
Verse 100.59 < [Chapter 100]
Verse 110.1 [commentary, 1294:3] < [Chapter 110]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)