Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yadabhraghanasaṃkāśamanīkaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yadabhraghanasaṃkāśamanīkaṃ”—
- yad -
-
yat (indeclinable relative)[indeclinable relative]yat (noun, masculine)[compound]yad (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]yat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]√i -> yat (participle, neuter)[nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]yat (pronoun, neuter)[nominative single], [accusative single]
- abhraghana -
-
abhraghana (noun, masculine)[compound], [vocative single]abhraghana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- saṅkāśam -
-
saṅkāśa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
- anīkam -
-
anīka (noun, masculine)[adverb], [accusative single]anīka (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Yat, Yad, Abhraghana, Sankasha, Anika
Alternative transliteration: yadabhraghanasamkashamanikam, yadabhraghanasamkasamanikam, [Devanagari/Hindi] यदभ्रघनसंकाशमनीकं, [Bengali] যদভ্রঘনসংকাশমনীকং, [Gujarati] યદભ્રઘનસંકાશમનીકં, [Kannada] ಯದಭ್ರಘನಸಂಕಾಶಮನೀಕಂ, [Malayalam] യദഭ്രഘനസംകാശമനീകം, [Telugu] యదభ్రఘనసంకాశమనీకం
Sanskrit References
“yadabhraghanasaṃkāśamanīkaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.64.27 < [Chapter 64]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)