Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yaśastadāpnoti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yaśastadāpnoti”—
- yaśas -
-
yaśas (noun, masculine)[compound], [vocative single]yaśas (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]yaśa (noun, masculine)[nominative single]
- tadā -
-
tadā (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tadā (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tadā (indeclinable)[indeclinable]tada (noun, masculine)[compound], [vocative single]tada (noun, neuter)[compound], [vocative single]tadā (noun, feminine)[nominative single]
- āpnoti -
-
√āp (verb class 5)[present active third single]
Extracted glossary definitions: Yasha, Yashas, Tada
Alternative transliteration: yashastadapnoti, yasastadapnoti, [Devanagari/Hindi] यशस्तदाप्नोति, [Bengali] যশস্তদাপ্নোতি, [Gujarati] યશસ્તદાપ્નોતિ, [Kannada] ಯಶಸ್ತದಾಪ್ನೋತಿ, [Malayalam] യശസ്തദാപ്നോതി, [Telugu] యశస్తదాప్నోతి
Sanskrit References
“yaśastadāpnoti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 43.11 < [Chapter 43: dvārabhaṅgaphala]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)