Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yāmyāmavasthāmamaro”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yāmyāmavasthāmamaro”—
- yāmyām -
-
yāmī (noun, feminine)[locative single]yāmyā (noun, feminine)[accusative single]yāmi (noun, feminine)[locative single]
- avasthām -
-
avasthā (noun, feminine)[accusative single]
- amaro -
-
amaru (noun, masculine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Yami, Yamya, Avastha, Amaru
Alternative transliteration: yamyamavasthamamaro, [Devanagari/Hindi] याम्यामवस्थाममरो, [Bengali] যাম্যামবস্থামমরো, [Gujarati] યામ્યામવસ્થામમરો, [Kannada] ಯಾಮ್ಯಾಮವಸ್ಥಾಮಮರೋ, [Malayalam] യാമ്യാമവസ്ഥാമമരോ, [Telugu] యామ్యామవస్థామమరో
Sanskrit References
“yāmyāmavasthāmamaro” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 37.50 < [Chapter 37]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)