Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vindhyā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vindhyā”—
- vindhyā -
-
vindhyā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Vindhya
Alternative transliteration: vindhya, [Devanagari/Hindi] विन्ध्या, [Bengali] বিন্ধ্যা, [Gujarati] વિન્ધ્યા, [Kannada] ವಿನ್ಧ್ಯಾ, [Malayalam] വിന്ധ്യാ, [Telugu] విన్ధ్యా
Sanskrit References
“vindhyā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.3.34 < [Chapter III]
Verse 3.36.26 < [Chapter XXXVI]
Verse 3.52.6 < [Chapter LII]
Verse 3.58.42 < [Chapter LVIII]
Verse 3.68.3 < [Chapter LXVIII]
Verse 3.71.34 < [Chapter LXXI]
Verse 3.71.41 < [Chapter LXXI]
Verse 3.120.3 < [Chapter CXX]
Verse 3.121.27 < [Chapter CXXI]
Verse 5.20.16 < [Chapter XX]
Verse 5.20.26 < [Chapter XX]
Verse 5.82.1 < [Chapter LXXXII]
Verse 6.55.33 < [Chapter LV]
Verse 6.83.16 < [Chapter LXXXIII]
Verse 6.89.4 < [Chapter LXXXIX]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 1.1.59 < [Chapter 1]
Verse 1.2.19 < [Chapter 2]
Verse 1.4.1 < [Chapter 4]
Verse 1.5.141 < [Chapter 5]
Verse 1.7.25 < [Chapter 7]
Verse 2.2.115 < [Chapter 2]
Verse 2.2.142 < [Chapter 2]
Verse 2.2.187 < [Chapter 2]
Verse 2.4.5 < [Chapter 4]
Verse 2.4.8 < [Chapter 4]
Verse 2.4.12 < [Chapter 4]
Verse 2.4.14 < [Chapter 4]
Verse 2.5.32 < [Chapter 5]
Verse 2.5.45 < [Chapter 5]
Verse 2.6.1 < [Chapter 6]
Verse 2.3.3.37 < [Chapter 3]
Verse 7.19.4 < [Chapter 19]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.163.51 < [Chapter 163]
Verse 1.163.54 < [Chapter 163]
Verse 1.163.64 < [Chapter 163]
Verse 1.163.68 < [Chapter 163]
Verse 1.165.96 < [Chapter 165]
Verse 1.165.98 < [Chapter 165]
Verse 1.165.99 < [Chapter 165]
Verse 1.166.20 < [Chapter 166]
Verse 1.166.22 < [Chapter 166]
Verse 1.166.23 < [Chapter 166]
Verse 1.166.45 < [Chapter 166]
Verse 1.166.58 < [Chapter 166]
Verse 1.166.69 < [Chapter 166]
Verse 1.166.166 < [Chapter 166]
Verse 1.168.22 < [Chapter 168]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 1.1.19.36 < [Chapter 19]
Verse 2.1.31.28 < [Chapter 31]
Verse 2.9.14.8 < [Chapter 14]
Verse 3.1.16.9 < [Chapter 16]
Verse 3.1.50.25 < [Chapter 50]
Verse 4.1.1.81 < [Chapter 1]
Verse 5.2.74.37 < [Chapter 74]
Verse 6.1.121.7 < [Chapter 121]
Verse 1.2.34 < [Chapter 2]
Verse 3.36.28 < [Chapter 36]
Verse 3.58.42 < [Chapter 58]
Verse 3.68.3 < [Chapter 68]
Verse 3.71.34 < [Chapter 71]
Verse 3.71.41 < [Chapter 71]
Verse 5.1.23 < [Chapter 1]
Verse 5.20.16 < [Chapter 20]
Verse 5.82.1 < [Chapter 82]
Verse 5.83.1 < [Chapter 83]
Verse 5.87.30 < [Chapter 87]
Verse 6.87.17 < [Chapter 87]
Verse 6.93.4 < [Chapter 93]
Verse 6.111.6 < [Chapter 111]
Verse 6.238.71 < [Chapter 238]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 43.160 < [Chapter 43]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 20.295 < [Chapter 20]
Verse 20.418 < [Chapter 20]
Verse 3.17.26 < [Chapter 17]
Verse 3.275.39 < [Chapter 275]
Verse 8.10.23 < [Chapter 10]
Verse 8.10.26 < [Chapter 10]
Verse 4.33.171 < [Chapter 33]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 35.490 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 14.9 < [Chapter 14 - nakṣatrakūrmādhyāyaḥ [nakṣatrakūrma-adhyāya]]
Verse 16.3 < [Chapter 16 - grahabhaktiyogādhyāyaḥ [grahabhaktiyoga-adhyāya]]
Verse 16.9 < [Chapter 16 - grahabhaktiyogādhyāyaḥ [grahabhaktiyoga-adhyāya]]
Verse 16.K(12) < [Chapter 16 - grahabhaktiyogādhyāyaḥ [grahabhaktiyoga-adhyāya]]
Verse 118.7 < [Chapter 118]
Verse 4.1.18 < [Chapter 1]
Verse 5.19.18 < [Chapter 19]
Verse 8.5.2 < [Chapter 5]
Verse 10.79.20 < [Chapter 79]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)