Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vilola”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vilola”—
- vilola -
-
vilola (noun, masculine)[compound], [vocative single]vilola (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Vilola
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] विलोल, [Bengali] বিলোল, [Gujarati] વિલોલ, [Kannada] ವಿಲೋಲ, [Malayalam] വിലോല, [Telugu] విలోల
Sanskrit References
“vilola” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 31 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 1.21.14 < [Chapter XXI]
Verse 1.24.10 < [Chapter XXIV]
Verse 1.33.17 < [Chapter XXXIII]
Verse 3.16.12 < [Chapter XVI]
Verse 3.26.15 < [Chapter XXVI]
Verse 3.51.22 < [Chapter LI]
Verse 3.52.33 < [Chapter LII]
Verse 3.107.43 < [Chapter CVII]
Verse 4.49.17 < [Chapter XLIX]
Verse 5.3.26 < [Chapter III]
Verse 5.19.41 < [Chapter XIX]
Verse 5.22.10 < [Chapter XXII]
Verse 5.30.11 < [Chapter XXX]
Verse 5.39.39 < [Chapter XXXIX]
Verse 5.76.6 < [Chapter LXXVI]
Verse 5.76.12 < [Chapter LXXVI]
Verse 5.91.61 < [Chapter XCI]
Verse 6.8.18 < [Chapter VIII]
Verse 6.36.19 < [Chapter XXXVI]
Verse 6.37.28 < [Chapter XXXVII]
Verse 7.77.49 < [Chapter LXXVII]
Verse 7.91.40 < [Chapter XCI]
Verse 7.115.1 < [Chapter CXV]
Verse 7.115.12 < [Chapter CXV]
Verse 7.116.35 < [Chapter CXVI]
Verse 7.120.12 < [Chapter CXX]
Verse 7.126.10 < [Chapter CXXVI]
Verse 7.131.39 < [Chapter CXXXI]
Verse 7.140.65 < [Chapter CXL]
Verse 7.160.27 < [Chapter CLX]
Verse 7.181.3 < [Chapter CLXXXI]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)