Analysis of “viśokalalitādvādaśīvratasya”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “viśokalalitādvādaśīvratasya”—

  • viśoka -
  • viśoka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    viśoka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • lalitād -
  • lalita (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    lalita (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    lal -> lalita (participle, masculine)
    [adverb from √lal]
    lal -> lalita (participle, neuter)
    [adverb from √lal]
    lal -> lalita (participle, masculine)
    [ablative single from √lal class 1 verb], [ablative single from √lal]
    lal -> lalita (participle, neuter)
    [ablative single from √lal class 1 verb], [ablative single from √lal]
  • vāda -
  • vāda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vāda (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śī -
  • śī (noun, feminine)
    [compound]
    śī (noun, masculine)
    [compound]
    śi (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • vratasya -
  • vrata (noun, masculine)
    [genitive single]
    vrata (noun, neuter)
    [genitive single]

Extracted glossary definitions: Vishoka, Lalita, Vada, Shi, Vrata

Alternative transliteration: vishokalalitadvadashivratasya, visokalalitadvadasivratasya, [Devanagari/Hindi] विशोकललिताद्वादशीव्रतस्य, [Bengali] বিশোকললিতাদ্বাদশীব্রতস্য, [Gujarati] વિશોકલલિતાદ્વાદશીવ્રતસ્ય, [Kannada] ವಿಶೋಕಲಲಿತಾದ್ವಾದಶೀವ್ರತಸ್ಯ, [Malayalam] വിശോകലലിതാദ്വാദശീവ്രതസ്യ, [Telugu] విశోకలలితాద్వాదశీవ్రతస్య

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: