Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vañcaka”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vañcaka”—
- vañcaka -
-
vañcaka (noun, masculine)[compound], [vocative single]vañcaka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Vancaka
Alternative transliteration: vancaka, [Devanagari/Hindi] वञ्चक, [Bengali] বঞ্চক, [Gujarati] વઞ્ચક, [Kannada] ವಞ್ಚಕ, [Malayalam] വഞ്ചക, [Telugu] వఞ్చక
Sanskrit References
“vañcaka” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.88.20 < [Chapter LXXXVIII]
Panchatantra [sanskrit] (by Dr. Naveen Kumar Jha)
Verse 1.175 < [Book 1 - Mitra-bheda]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 13.47 < [Chapter 13]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.28.17 < [Chapter 28]
Verse 1.155.92 < [Chapter 155]
Verse 1.404.63 < [Chapter 404]
Verse 1.445.73 < [Chapter 445]
Verse 1.529.3 < [Chapter 529]
Verse 1.567.5 < [Chapter 567]
Verse 2.87.39 < [Chapter 87]
Verse 2.125.37 < [Chapter 125]
Verse 2.218.35 < [Chapter 218]
Verse 2.218.40 < [Chapter 218]
Verse 2.266.76 < [Chapter 266]
Verse 3.63.13 < [Chapter 63]
Verse 4.30.54 < [Chapter 30]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 2.1.26.30 < [Chapter 26]
Verse 5.3.232.34 < [Chapter 232]
Verse 6.92.20 < [Chapter 92]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 29.283 < [Chapter 29]
Verse 367.12 < [Chapter 367]
Verse 10.63.41 < [Chapter 63]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)