Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vātaprakopanākhyaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vātaprakopanākhyaṃ”—
- vātaprakopa -
-
vātaprakopa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- nākhyam -
-
√nakh -> nākhya (participle, masculine)[accusative single from √nakh class 1 verb], [accusative single from √nakh class 4 verb]√nakh -> nākhya (participle, neuter)[nominative single from √nakh class 1 verb], [accusative single from √nakh class 1 verb], [nominative single from √nakh class 4 verb], [accusative single from √nakh class 4 verb]
Extracted glossary definitions: Vataprakopa, Nakhya
Alternative transliteration: vataprakopanakhyam, [Devanagari/Hindi] वातप्रकोपनाख्यं, [Bengali] বাতপ্রকোপনাখ্যং, [Gujarati] વાતપ્રકોપનાખ્યં, [Kannada] ವಾತಪ್ರಕೋಪನಾಖ್ಯಂ, [Malayalam] വാതപ്രകോപനാഖ്യം, [Telugu] వాతప్రకోపనాఖ్యం
Sanskrit References
“vātaprakopanākhyaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 25 < [Chapter 9: dravyādhivijñānīya-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)