Analysis of “vācyavācakasaṃbaṃdho”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vācyavācakasaṃbaṃdho”—

  • vācya -
  • vācī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vācin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    vācin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vācya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vācya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vac -> vācya (participle, masculine)
    [compound from √vac]
    vac -> vācya (participle, neuter)
    [compound from √vac]
    vac -> vācya (absolutive)
    [absolutive from √vac]
    vāc (noun, feminine)
    [locative single]
    vac -> vācya (participle, masculine)
    [vocative single from √vac]
    vac -> vācya (participle, neuter)
    [vocative single from √vac]
  • avācaka -
  • avācaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    avācaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sambandho -
  • sambandhu (noun, masculine)
    [vocative single]

Extracted glossary definitions: Vac, Vaci, Vacin, Vacya, Avacaka, Sambandhu

Alternative transliteration: vacyavacakasambamdho, [Devanagari/Hindi] वाच्यवाचकसंबंधो, [Bengali] বাচ্যবাচকসংবংধো, [Gujarati] વાચ્યવાચકસંબંધો, [Kannada] ವಾಚ್ಯವಾಚಕಸಂಬಂಧೋ, [Malayalam] വാച്യവാചകസംബംധോ, [Telugu] వాచ్యవాచకసంబంధో

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: