Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “udgīrṇakuntaśaraśaktigadāsicakrahelānigīrṇasuradānavamuktaśailā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “udgīrṇakuntaśaraśaktigadāsicakrahelānigīrṇasuradānavamuktaśailā”—
- udgīrṇa -
-
udgīrṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]udgīrṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kunta -
-
kunta (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- śara -
-
śara (noun, masculine)[compound], [vocative single]śara (noun, neuter)[compound], [vocative single]śaran (noun, masculine)[compound]śaran (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
- śakti -
-
śakti (noun, feminine)[compound], [adverb]śakti (noun, masculine)[compound], [adverb]śaktin (noun, masculine)[compound], [adverb]śaktin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]śaktī (noun, masculine)[adverb], [vocative single]śaktī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]śaktī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- gadā -
-
gada (noun, masculine)[compound], [vocative single]gada (noun, neuter)[compound], [vocative single]gadā (noun, feminine)[nominative single]√gad (verb class 1)[imperative active second single]
- asi -
-
asi (noun, feminine)[compound], [adverb]asi (noun, masculine)[compound], [adverb]asī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]√as (verb class 2)[present active second single]
- cakra -
-
cakra (noun, masculine)[compound], [vocative single]cakra (noun, neuter)[compound], [vocative single]√kṛ (verb class 1)[perfect active second plural]√kṛ (verb class 2)[perfect active second plural]√kṛ (verb class 5)[perfect active second plural]√kṛ (verb class 8)[perfect active second plural]√kṛ (verb class 3)[perfect active second plural]√kṛ (verb class 6)[perfect active second plural]
- helāni -
-
hela (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- gīrṇa -
-
gīrṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]gīrṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- suradān -
-
surada (noun, masculine)[accusative plural]
- avam -
-
ava (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
- ukta -
-
ukta (noun, masculine)[compound], [vocative single]ukta (noun, neuter)[compound], [vocative single]√vac -> ukta (participle, masculine)[vocative single from √vac class 2 verb], [vocative single from √vac class 3 verb]√vac -> ukta (participle, neuter)[vocative single from √vac class 2 verb], [vocative single from √vac class 3 verb]
- śailā -
-
śailā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Udgirna, Kunta, Shara, Sharan, Shaktin, Shakti, Gada, Asi, Cakra, Hela, Girna, Surada, Ava, Ukta, Shaila
Alternative transliteration: udgirnakuntasharashaktigadasicakrahelanigirnasuradanavamuktashaila, udgirnakuntasarasaktigadasicakrahelanigirnasuradanavamuktasaila, [Devanagari/Hindi] उद्गीर्णकुन्तशरशक्तिगदासिचक्रहेलानिगीर्णसुरदानवमुक्तशैला, [Bengali] উদ্গীর্ণকুন্তশরশক্তিগদাসিচক্রহেলানিগীর্ণসুরদানবমুক্তশৈলা, [Gujarati] ઉદ્ગીર્ણકુન્તશરશક્તિગદાસિચક્રહેલાનિગીર્ણસુરદાનવમુક્તશૈલા, [Kannada] ಉದ್ಗೀರ್ಣಕುನ್ತಶರಶಕ್ತಿಗದಾಸಿಚಕ್ರಹೇಲಾನಿಗೀರ್ಣಸುರದಾನವಮುಕ್ತಶೈಲಾ, [Malayalam] ഉദ്ഗീര്ണകുന്തശരശക്തിഗദാസിചക്രഹേലാനിഗീര്ണസുരദാനവമുക്തശൈലാ, [Telugu] ఉద్గీర్ణకున్తశరశక్తిగదాసిచక్రహేలానిగీర్ణసురదానవముక్తశైలా
Sanskrit References
“udgīrṇakuntaśaraśaktigadāsicakrahelānigīrṇasuradānavamuktaśailā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.28.11 < [Chapter XXVIII]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)