Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tatastadvratasaṃpūrṇaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tatastadvratasaṃpūrṇaṃ”—
- tatas -
-
tataḥ (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tataḥ (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tataḥ (indeclinable)[indeclinable]tad (noun, neuter)[ablative single], [ablative dual], [ablative plural]tata (noun, masculine)[nominative single]√tan -> tata (participle, masculine)[nominative single from √tan class 8 verb]sa (noun, masculine)[ablative single], [ablative dual], [ablative plural]sā (noun, feminine)[ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
- tadvrata -
-
tadvrata (noun, masculine)[compound], [vocative single]tadvrata (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sampūrṇam -
-
sampūrṇa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]sampūrṇa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]sampūrṇā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Tatah, Tad, Tata, Tadvrata, Sampurna
Alternative transliteration: tatastadvratasampurnam, [Devanagari/Hindi] ततस्तद्व्रतसंपूर्णं, [Bengali] ততস্তদ্ব্রতসংপূর্ণং, [Gujarati] તતસ્તદ્વ્રતસંપૂર્ણં, [Kannada] ತತಸ್ತದ್ವ್ರತಸಂಪೂರ್ಣಂ, [Malayalam] തതസ്തദ്വ്രതസംപൂര്ണം, [Telugu] తతస్తద్వ్రతసంపూర్ణం
Sanskrit References
“tatastadvratasaṃpūrṇaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 37.385 < [Chapter 37 - Dhīmatī-avadāna]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)