Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tṛṇapāṣāṇakāṣṭhādi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tṛṇapāṣāṇakāṣṭhādi”—
- tṛṇapā -
-
tṛṇapa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- aṣā -
-
√aṣ (verb class 1)[imperative active second single]
- aṇakāṣ -
-
aṇaka (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]aṇakā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- ṭhā -
-
ṭha (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- adi -
-
ad (noun, masculine)[locative single]ad (noun, neuter)[locative single]
Extracted glossary definitions: Trinapa, Anaka, Tha
Alternative transliteration: trinapashanakashthadi, trnapasanakasthadi, [Devanagari/Hindi] तृणपाषाणकाष्ठादि, [Bengali] তৃণপাষাণকাষ্ঠাদি, [Gujarati] તૃણપાષાણકાષ્ઠાદિ, [Kannada] ತೃಣಪಾಷಾಣಕಾಷ್ಠಾದಿ, [Malayalam] തൃണപാഷാണകാഷ്ഠാദി, [Telugu] తృణపాషాణకాష్ఠాది
Sanskrit References
“tṛṇapāṣāṇakāṣṭhādi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.17.44 < [Chapter XVII]
Verse 1.16.44 < [Chapter 16]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)