Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tāmevāvidūre”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tāmevāvidūre”—
- tāme -
-
tāma (noun, masculine)[locative single]tāmi (noun, feminine)[vocative single]
- vā -
-
vā (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]va (noun, masculine)[compound], [vocative single]va (noun, neuter)[compound], [vocative single]vā (noun, feminine)[nominative single]√vā (verb class 1)[imperative active second single]
- avidūre -
-
avidūre (indeclinable)[indeclinable]avidūra (noun, masculine)[locative single]avidūra (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]avidūrā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Tama, Tami, Avidure, Avidura
Alternative transliteration: tamevavidure, [Devanagari/Hindi] तामेवाविदूरे, [Bengali] তামেবাবিদূরে, [Gujarati] તામેવાવિદૂરે, [Kannada] ತಾಮೇವಾವಿದೂರೇ, [Malayalam] താമേവാവിദൂരേ, [Telugu] తామేవావిదూరే
Sanskrit References
“tāmevāvidūre” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.2.6 < [Chapter 2]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)