Analysis of “sthātavyamityabhimanā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sthātavyamityabhimanā”—

  • sthātavyam -
  • sthātavya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sthātavya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sthātavyā (noun, feminine)
    [adverb]
    sthā -> sthātavya (participle, masculine)
    [accusative single from √sthā class 1 verb]
    sthā -> sthātavya (participle, neuter)
    [nominative single from √sthā class 1 verb], [accusative single from √sthā class 1 verb]
  • itya -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    itya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    itya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    i -> itya (absolutive)
    [absolutive from √i]
    i -> itya (participle, masculine)
    [vocative single from √i class 2 verb]
    i -> itya (participle, neuter)
    [vocative single from √i class 2 verb]
  • abhim -
  • abhi (noun, masculine)
    [accusative single]
    abhi (noun, feminine)
    [accusative single]
  • anā -
  • anā (indeclinable)
    [indeclinable]

Extracted glossary definitions: Sthatavya, Iti, Itya, Abhi, Ana

Alternative transliteration: sthatavyamityabhimana, [Devanagari/Hindi] स्थातव्यमित्यभिमना, [Bengali] স্থাতব্যমিত্যভিমনা, [Gujarati] સ્થાતવ્યમિત્યભિમના, [Kannada] ಸ್ಥಾತವ್ಯಮಿತ್ಯಭಿಮನಾ, [Malayalam] സ്ഥാതവ്യമിത്യഭിമനാ, [Telugu] స్థాతవ్యమిత్యభిమనా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: