Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saṃbhūtā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saṃbhūtā”—
- sambhūtā -
-
sambhūtā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Sambhuta
Alternative transliteration: sambhuta, [Devanagari/Hindi] संभूता, [Bengali] সংভূতা, [Gujarati] સંભૂતા, [Kannada] ಸಂಭೂತಾ, [Malayalam] സംഭൂതാ, [Telugu] సంభూతా
Sanskrit References
“saṃbhūtā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 32 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 1.1.45 < [Chapter 1]
Verse 1.16.16 < [Chapter 16]
Verse 1.53.34 < [Chapter 53]
Verse 1.58.2 < [Chapter 58]
Verse 1.59.14 < [Chapter 59]
Verse 1.61.3 < [Chapter 61]
Verse 1.65.17 < [Chapter 65]
Verse 1.70.4 < [Chapter 70]
Verse 1.115.25 < [Chapter 115]
Verse 3.1.29 < [Chapter 1]
Verse 3.2.36 < [Chapter 2]
Verse 3.240.10 < [Chapter 240]
Verse 3.240.17 < [Chapter 240]
Verse 5.72.17 < [Chapter 72]
Verse 5.120.17 < [Chapter 120]
Verse 6.62.9 < [Chapter 62]
Verse 6.62.11 < [Chapter 62]
Verse 7.13.12 < [Chapter 13]
Verse 7.172.66 < [Chapter 172]
Verse 7.172.67 < [Chapter 172]
Verse 7.172.70 < [Chapter 172]
Verse 9.37.14 < [Chapter 37]
Verse 12.59.103 < [Chapter 59]
Verse 12.59.133 < [Chapter 59]
Verse 12.256.2 < [Chapter 256]
Verse 12.291.27 < [Chapter 291]
Verse 12.315.42 < [Chapter 315]
Verse 13.10.33 < [Chapter 10]
Verse 13.18.54 < [Chapter 18]
Verse 13.27.54 < [Chapter 27]
Verse 13.45.17 < [Chapter 45]
Verse 13.101.32 < [Chapter 101]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)