Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saratsaritsirāsāramūlabhūmaṇḍalānvitāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saratsaritsirāsāramūlabhūmaṇḍalānvitāḥ”—
- sarat -
-
sarat (noun, masculine)[compound]sarat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]√sṛ -> sarat (participle, neuter)[nominative single from √sṛ class 1 verb], [vocative single from √sṛ class 1 verb], [accusative single from √sṛ class 1 verb]
- sarit -
-
sarit (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
- sirā -
-
sira (noun, masculine)[compound], [vocative single]sirā (noun, feminine)[nominative single]
- āsāra -
-
āsāra (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- mūla -
-
mūla (noun, masculine)[compound], [vocative single]mūla (noun, neuter)[compound], [vocative single]√mūl (verb class 1)[imperative active second single]
- bhūmaṇḍalā -
-
bhūmaṇḍala (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- anvitāḥ -
-
anvita (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]anvitā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Sarat, Sarit, Sira, Asara, Mula, Bhumandala, Anvita
Alternative transliteration: saratsaritsirasaramulabhumandalanvitah, [Devanagari/Hindi] सरत्सरित्सिरासारमूलभूमण्डलान्विताः, [Bengali] সরত্সরিত্সিরাসারমূলভূমণ্ডলান্বিতাঃ, [Gujarati] સરત્સરિત્સિરાસારમૂલભૂમણ્ડલાન્વિતાઃ, [Kannada] ಸರತ್ಸರಿತ್ಸಿರಾಸಾರಮೂಲಭೂಮಣ್ಡಲಾನ್ವಿತಾಃ, [Malayalam] സരത്സരിത്സിരാസാരമൂലഭൂമണ്ഡലാന്വിതാഃ, [Telugu] సరత్సరిత్సిరాసారమూలభూమణ్డలాన్వితాః
Sanskrit References
“saratsaritsirāsāramūlabhūmaṇḍalānvitāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.249.42 < [Chapter 249]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)