Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “samaspṛśat”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samaspṛśat”—
- sama -
-
sama (noun, masculine)[compound], [vocative single]sama (noun, neuter)[compound], [vocative single]√sam (verb class 1)[imperative active second single]
- spṛśat -
-
√spṛś -> spṛśat (participle, neuter)[nominative single from √spṛś class 6 verb], [vocative single from √spṛś class 6 verb], [accusative single from √spṛś class 6 verb]
Extracted glossary definitions: Sama, Sprishat
Alternative transliteration: samasprishat, samasprsat, [Devanagari/Hindi] समस्पृशत्, [Bengali] সমস্পৃশত্, [Gujarati] સમસ્પૃશત્, [Kannada] ಸಮಸ್ಪೃಶತ್, [Malayalam] സമസ്പൃശത്, [Telugu] సమస్పృశత్
Sanskrit References
“samaspṛśat” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.191.66 < [Chapter 191]
Verse 3.28.28 < [Chapter 28]
Verse 62.7 < [Chapter 62]
Verse 4.2.13.27 < [Chapter 13]
Verse 5.3.19.42 < [Chapter 19]
Verse 6.82.3 < [Chapter 82]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 42B.2958 [226:18] < [Chapter 42B]
Verse 8.5.64 < [Chapter 5]
Verse 12.59.19 < [Chapter 59]
Verse 10.70.10 < [Chapter 70]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)