Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sahasravaktraśeṣaśca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sahasravaktraśeṣaśca”—
- sahasravaktra -
-
sahasravaktra (noun, masculine)[compound], [vocative single]sahasravaktra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- śeṣaś -
-
śeṣas (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]śeṣa (noun, masculine)[nominative single]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Sahasravaktra, Shesha, Sheshas
Alternative transliteration: sahasravaktrasheshashca, sahasravaktrasesasca, [Devanagari/Hindi] सहस्रवक्त्रशेषश्च, [Bengali] সহস্রবক্ত্রশেষশ্চ, [Gujarati] સહસ્રવક્ત્રશેષશ્ચ, [Kannada] ಸಹಸ್ರವಕ್ತ್ರಶೇಷಶ್ಚ, [Malayalam] സഹസ്രവക്ത്രശേഷശ്ച, [Telugu] సహస్రవక్త్రశేషశ్చ
Sanskrit References
“sahasravaktraśeṣaśca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.331.64 < [Chapter 331]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)