Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sahasraśatadakṣiṇa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sahasraśatadakṣiṇa”—
- sahasraśatadakṣiṇa -
-
sahasraśatadakṣiṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]sahasraśatadakṣiṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Sahasrashatadakshina
Alternative transliteration: sahasrashatadakshina, sahasrasatadaksina, [Devanagari/Hindi] सहस्रशतदक्षिण, [Bengali] সহস্রশতদক্ষিণ, [Gujarati] સહસ્રશતદક્ષિણ, [Kannada] ಸಹಸ್ರಶತದಕ್ಷಿಣ, [Malayalam] സഹസ്രശതദക്ഷിണ, [Telugu] సహస్రశతదక్షిణ
Sanskrit References
“sahasraśatadakṣiṇa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.79.14 < [Chapter 79]
Verse 1.557.64 < [Chapter 557]
Verse 4.1.14.30 < [Chapter 14]
Verse 4.2.34.90 < [Chapter 34]
Verse 5.1.28.76 < [Chapter 28]
Verse 7.1.20.74 < [Chapter 20]
Verse 20.22 < [Chapter 20]
Verse 1.106.5 < [Chapter 106]
Verse 13.5.4.7 < [Kāṇḍa 13, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 4]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 8.306 < [Chapter 8]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)