Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ruṣṭa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ruṣṭa”—
- ruṣṭa -
-
ruṣṭa (noun, masculine)[compound], [vocative single]ruṣṭa (noun, neuter)[compound], [vocative single]√ruṣ -> ruṣṭa (participle, masculine)[vocative single from √ruṣ class 1 verb], [vocative single from √ruṣ class 4 verb]√ruṣ -> ruṣṭa (participle, neuter)[vocative single from √ruṣ class 1 verb], [vocative single from √ruṣ class 4 verb]√ruś -> ruṣṭa (participle, masculine)[vocative single from √ruś class 6 verb]√ruś -> ruṣṭa (participle, neuter)[vocative single from √ruś class 6 verb]
Extracted glossary definitions: Rushta
Alternative transliteration: rushta, rusta, [Devanagari/Hindi] रुष्ट, [Bengali] রুষ্ট, [Gujarati] રુષ્ટ, [Kannada] ರುಷ್ಟ, [Malayalam] രുഷ്ട, [Telugu] రుష్ట
Sanskrit References
“ruṣṭa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 17 pages. Showing most relevant pages first:
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.65.3 < [Chapter 65]
Verse 1.176.4 < [Chapter 176]
Verse 1.227.43 < [Chapter 227]
Verse 1.374.5 < [Chapter 374]
Verse 1.374.133 < [Chapter 374]
Verse 1.517.47 < [Chapter 517]
Verse 1.517.107 < [Chapter 517]
Verse 1.529.45 < [Chapter 529]
Verse 1.557.56 < [Chapter 557]
Verse 2.62.50 < [Chapter 62]
Verse 2.218.50 < [Chapter 218]
Verse 3.16.62 < [Chapter 16]
Verse 3.58.36 < [Chapter 58]
Verse 3.87.27 < [Chapter 87]
Verse 3.169.18 < [Chapter 169]
Verse 3.185.27 < [Chapter 185]
Verse 3.198.71 < [Chapter 198]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)