Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ramiṣyasi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ramiṣyasi”—
- ram -
-
ra (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ra (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]rā (noun, feminine)[adverb]
- iṣyasi -
-
√iṣ (verb class 4)[present active second single]
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: ramishyasi, ramisyasi, [Devanagari/Hindi] रमिष्यसि, [Bengali] রমিষ্যসি, [Gujarati] રમિષ્યસિ, [Kannada] ರಮಿಷ್ಯಸಿ, [Malayalam] രമിഷ്യസി, [Telugu] రమిష్యసి
Sanskrit References
“ramiṣyasi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 2.5.51.59 < [Chapter 51]
Verse 1.17.154 < [Chapter 17]
Verse 5.13.38 < [Chapter 13]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.404.81 < [Chapter 404]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 46.13 < [Chapter 46]
Verse 2.1.26.64 < [Chapter 26]
Verse 6.1.144.119 < [Chapter 144]
Verse 107.12 < [Chapter 107]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)