Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rājitān”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rājitān”—
- rājitān -
-
rājita (noun, masculine)[accusative plural]√rāj -> rājita (participle, masculine)[accusative plural from √rāj class 1 verb], [accusative plural from √rāj]
Extracted glossary definitions: Rajita
Alternative transliteration: rajitan, [Devanagari/Hindi] राजितान्, [Bengali] রাজিতান্, [Gujarati] રાજિતાન્, [Kannada] ರಾಜಿತಾನ್, [Malayalam] രാജിതാന്, [Telugu] రాజితాన్
Sanskrit References
“rājitān” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.46.33 < [Chapter XLVI]
Verse 2.2.36.14 < [Chapter 36]
Verse 2.3.42.18 < [Chapter 42]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.177.38 < [Chapter 177]
Verse 2.23.47 < [Chapter 23]
Verse 2.69.59 < [Chapter 69]
Verse 2.291.73 < [Chapter 291]
Verse 3.38.155 < [Chapter 38]
Verse 3.129.14 < [Chapter 129]
Verse 7.28 < [Chapter 7]
Verse 6.3 < [Chapter 6]
Verse 3.136.10 < [Chapter 136]
Verse 3.48.14 < [Chapter 48]
Verse 3.155.60 < [Chapter 155]
Verse 3.253.13 < [Chapter 253]
Verse 5.29.44 < [Chapter 29]
Verse 5.53.5 < [Chapter 53]
Verse 5.54.2 < [Chapter 54]
Verse 5.55.6 < [Chapter 55]
Verse 7.139.15 < [Chapter 139]
Verse 9.18.11 < [Chapter 18]
Verse 2.23.60 < [Chapter 23]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 14.35 < [Chapter 14]
Verse 6.2 < [Chapter 6]
Verse 3.3.21.95 < [Chapter 21]
Verse 4.168.19 < [Chapter 168]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)