Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pārśva”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pārśva”—
- pārśva -
-
pārśva (noun, masculine)[compound], [vocative single]pārśva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Parshva
Alternative transliteration: parshva, parsva, [Devanagari/Hindi] पार्श्व, [Bengali] পার্শ্ব, [Gujarati] પાર્શ્વ, [Kannada] ಪಾರ್ಶ್ವ, [Malayalam] പാര്ശ്വ, [Telugu] పార్శ్వ
Sanskrit References
“pārśva” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 28 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 3.63 < [Chapter 3]
Verse 3.108 < [Chapter 3]
Verse 15.34 < [Chapter 15]
Verse 24.12 < [Chapter 24]
Verse 28.43 < [Chapter 28]
Verse 29.7 < [Chapter 29]
Verse 31.117 < [Chapter 31]
Verse 37.48 [commentary, 518:20] < [Chapter 37]
Verse 61.33 < [Chapter 61]
Verse 65.62 < [Chapter 65]
Verse 65.82 [commentary, 754:1] < [Chapter 65]
Verse 67.30 < [Chapter 67]
Verse 71.5 [commentary, 801:2] < [Chapter 71]
Verse 74.19 [commentary, 829:6] < [Chapter 74]
Verse 76.27 < [Chapter 76]
Verse 81.79 [commentary, 919:2] < [Chapter 81]
Verse 82.30 [commentary, 945:3] < [Chapter 82]
Verse 94.28 [commentary, 1082] < [Chapter 94]
Verse 98.24 < [Chapter 98]
Verse 109.81 < [Chapter 109]
Verse 110.5 < [Chapter 110]
Verse 110.12 < [Chapter 110]
Verse 110.56 < [Chapter 110]
Verse 112.105 [commentary, 1452:3] < [Chapter 112]
Verse 114.12 < [Chapter 114]
Verse 114.12 [commentary, 1552] < [Chapter 114]
Verse 114.13 < [Chapter 114]
Verse 117.30 < [Chapter 117]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)