Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “puṣyānugaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “puṣyānugaṃ”—
- puṣyān -
-
puṣya (noun, masculine)[accusative plural]√pus -> puṣya (participle, masculine)[accusative plural from √pus class 10 verb]
- ug -
-
ukṣ (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]ukṣ (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- am -
-
a (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ā (noun, feminine)[adverb]e (noun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Pushya, Uksh
Alternative transliteration: pushyanugam, pusyanugam, [Devanagari/Hindi] पुष्यानुगं, [Bengali] পুষ্যানুগং, [Gujarati] પુષ્યાનુગં, [Kannada] ಪುಷ್ಯಾನುಗಂ, [Malayalam] പുഷ്യാനുഗം, [Telugu] పుష్యానుగం
Sanskrit References
“puṣyānugaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 37 < [Chapter 34: guhyarogapratiṣedhādhyayaḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)