Pushya, Puṣyā, Puṣya: 25 definitions


Pushya means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

Pushya has 23 English definitions available.

The Sanskrit terms Puṣyā and Puṣya can be transliterated into English as Pusya or Pushya, using the IAST transliteration scheme (?).

Alternative spellings of this word include Pushy.

Languages of India and abroad

Sanskrit dictionary

[Deutsch Wörterbuch]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch

Puṣya (पुष्य):—

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung

Puṣya (पुष्य):—1. (puṣia) n.

1) Nährendes. Pl. [Carakasaṃhitā 6,24.] —

2) Blüthe so v.a. das Oberste oder Feinste einer Sache , Schaum , Seim. puṣya [Atharvaveda 5,4,4] und [19,44,5] fehlerhaft für puṣpa.

--- OR ---

Puṣya (पुष्य):—2. —

1) m. — a) das 6te Mondhaus früher Tiṣya genannt. — b) die Zeit , da der Mond im Sternbilde Puṣya steht. — c) der Monat Pauṣa [Wilson's Uebersetzung des Viṣṇupurāṇa ,3,168.] — d) das Kaliyuga. — e) Nomen proprium — α) verschiedener Fürsten [Viṣṇupurāṇa] — β) eines Buddha. —

2) n. Name eines Sāman [Ārṣeyabrāhmaṇa] —

3) f. puṣyā — a) eine best. Pflanze. — b) *das Mondhaus Puṣya.

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of pushya or pusya in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Related products

Like what you read? Consider supporting this website: