Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “puṇḍarīkena”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “puṇḍarīkena”—
- puṇḍarīke -
-
puṇḍarīka (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]puṇḍarīka (noun, neuter)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]puṇḍarīkā (noun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- ina -
-
ina (noun, masculine)[compound], [vocative single]ina (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Pundarika, Ina
Alternative transliteration: pundarikena, [Devanagari/Hindi] पुण्डरीकेन, [Bengali] পুণ্ডরীকেন, [Gujarati] પુણ્ડરીકેન, [Kannada] ಪುಣ್ಡರೀಕೇನ, [Malayalam] പുണ്ഡരീകേന, [Telugu] పుణ్డరీకేన
Sanskrit References
“puṇḍarīkena” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 27.68 < [Chapter 27 - Mālikā-avadāna]
Verse 27.10 < [Chapter 27]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)