Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pravilāpyendriyāṇyantaścintayet”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pravilāpyendriyāṇyantaścintayet”—
- pravilāpye -
-
pravilāpya (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]pravilāpya (noun, neuter)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]pravilāpyā (noun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- indriyāṇya -
-
indriyāṇi (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]indriyāṇi (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]indriyāṇi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]indriya (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- antaś -
-
anta (noun, masculine)[nominative single]
- cintayet -
-
√cint (verb class 10)[optative active third single]
Extracted glossary definitions: Pravilapya, Indriya, Indriyani, Anta
Alternative transliteration: pravilapyendriyanyantashcintayet, pravilapyendriyanyantascintayet, [Devanagari/Hindi] प्रविलाप्येन्द्रियाण्यन्तश्चिन्तयेत्, [Bengali] প্রবিলাপ্যেন্দ্রিযাণ্যন্তশ্চিন্তযেত্, [Gujarati] પ્રવિલાપ્યેન્દ્રિયાણ્યન્તશ્ચિન્તયેત્, [Kannada] ಪ್ರವಿಲಾಪ್ಯೇನ್ದ್ರಿಯಾಣ್ಯನ್ತಶ್ಚಿನ್ತಯೇತ್, [Malayalam] പ്രവിലാപ്യേന്ദ്രിയാണ്യന്തശ്ചിന്തയേത്, [Telugu] ప్రవిలాప్యేన్ద్రియాణ్యన్తశ్చిన్తయేత్
Sanskrit References
“pravilāpyendriyāṇyantaścintayet” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 30.52 < [Chapter 30]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)