Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pratiṣṭhāphalamāsādya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pratiṣṭhāphalamāsādya”—
- pratiṣṭhā -
-
pratiṣṭha (noun, masculine)[compound], [vocative single]pratiṣṭha (noun, neuter)[compound], [vocative single]pratiṣṭhā (noun, feminine)[nominative single]
- aphalam -
-
aphala (noun, masculine)[adverb], [accusative single]aphala (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]aphalā (noun, feminine)[adverb]√phal (verb class 1)[imperfect active first single]
- āsādya -
-
āsādya (noun, masculine)[compound], [vocative single]āsādya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Pratishtha, Aphala, Asadya
Alternative transliteration: pratishthaphalamasadya, pratisthaphalamasadya, [Devanagari/Hindi] प्रतिष्ठाफलमासाद्य, [Bengali] প্রতিষ্ঠাফলমাসাদ্য, [Gujarati] પ્રતિષ્ઠાફલમાસાદ્ય, [Kannada] ಪ್ರತಿಷ್ಠಾಫಲಮಾಸಾದ್ಯ, [Malayalam] പ്രതിഷ്ഠാഫലമാസാദ്യ, [Telugu] ప్రతిష్ఠాఫలమాసాద్య
Sanskrit References
“pratiṣṭhāphalamāsādya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 31.127 < [Chapter 31 - saṃprokṣaṇatrayam]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)