Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pradhānatarametadatīva”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pradhānatarametadatīva”—
- pradhānataram -
-
pradhānatara (noun, masculine)[adverb], [accusative single]pradhānatara (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]pradhānatarā (noun, feminine)[adverb]
- etad -
-
etad (indeclinable)[indeclinable]etad (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]etad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- atīva -
-
atīva (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]atīva (indeclinable)[indeclinable]
Extracted glossary definitions: Pradhanatara, Etad, Ativa
Alternative transliteration: pradhanatarametadativa, [Devanagari/Hindi] प्रधानतरमेतदतीव, [Bengali] প্রধানতরমেতদতীব, [Gujarati] પ્રધાનતરમેતદતીવ, [Kannada] ಪ್ರಧಾನತರಮೇತದತೀವ, [Malayalam] പ്രധാനതരമേതദതീവ, [Telugu] ప్రధానతరమేతదతీవ
Sanskrit References
“pradhānatarametadatīva” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.182.19 < [Chapter 182]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)