Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “praśāntākṛtayastathā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “praśāntākṛtayastathā”—
- praśāntā -
-
praśānta (noun, masculine)[compound], [vocative single]praśānta (noun, neuter)[compound], [vocative single]praśāntā (noun, feminine)[nominative single]
- ākṛtayas -
-
ākṛti (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural]ākṛti (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
- tathā -
-
tathā (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tathā (indeclinable)[indeclinable]tathā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Prashanta, Akriti, Tatha
Alternative transliteration: prashantakritayastatha, prasantakrtayastatha, [Devanagari/Hindi] प्रशान्ताकृतयस्तथा, [Bengali] প্রশান্তাকৃতযস্তথা, [Gujarati] પ્રશાન્તાકૃતયસ્તથા, [Kannada] ಪ್ರಶಾನ್ತಾಕೃತಯಸ್ತಥಾ, [Malayalam] പ്രശാന്താകൃതയസ്തഥാ, [Telugu] ప్రశాన్తాకృతయస్తథా
Sanskrit References
“praśāntākṛtayastathā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 11.152 < [Chapter 11]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)