Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prāsādavajrābhā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prāsādavajrābhā”—
- prāsāda -
-
prāsāda (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- vajrā -
-
vajra (noun, masculine)[compound], [vocative single]vajra (noun, neuter)[compound], [vocative single]vajrā (noun, feminine)[nominative single]
- ābhā -
-
ābhā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Prasada, Vajra, Abha
Alternative transliteration: prasadavajrabha, [Devanagari/Hindi] प्रासादवज्राभा, [Bengali] প্রাসাদবজ্রাভা, [Gujarati] પ્રાસાદવજ્રાભા, [Kannada] ಪ್ರಾಸಾದವಜ್ರಾಭಾ, [Malayalam] പ്രാസാദവജ്രാഭാ, [Telugu] ప్రాసాదవజ్రాభా
Sanskrit References
“prāsādavajrābhā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.1.37.77 < [Chapter 37]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)