Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “paryuṣitātyuṣṇarūkṣaśuṣkavidāhibhiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paryuṣitātyuṣṇarūkṣaśuṣkavidāhibhiḥ”—
- paryuṣitāt -
-
paryuṣita (noun, masculine)[adverb], [ablative single]paryuṣita (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- yu -
-
i (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]ī (noun, feminine)[compound], [adverb]ī (noun, masculine)[compound], [adverb]e (noun, masculine)[adverb]yu (noun, masculine)[compound], [adverb]yu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]yu (noun, feminine)[compound], [adverb]yū (noun, masculine)[adverb], [vocative single]
- uṣṇa -
-
uṣṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]uṣṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- rūkṣa -
-
rūkṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]rūkṣa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- śuṣka -
-
śuṣka (noun, masculine)[compound], [vocative single]śuṣka (noun, neuter)[compound], [vocative single]√śuṣ -> śuṣka (participle, masculine)[vocative single from √śuṣ class 4 verb], [vocative single from √śuṣ class 6 verb]√śuṣ -> śuṣka (participle, neuter)[vocative single from √śuṣ class 4 verb], [vocative single from √śuṣ class 6 verb]
- vidāhibhiḥ -
-
vidāhin (noun, masculine)[instrumental plural]vidāhin (noun, neuter)[instrumental plural]vidāhi (noun, masculine)[instrumental plural]vidāhi (noun, feminine)[instrumental plural]vidāhi (noun, neuter)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Paryushita, Ushna, Ruksha, Shushka, Vidahin, Vidahi
Alternative transliteration: paryushitatyushnarukshashushkavidahibhih, paryusitatyusnaruksasuskavidahibhih, [Devanagari/Hindi] पर्युषितात्युष्णरूक्षशुष्कविदाहिभिः, [Bengali] পর্যুষিতাত্যুষ্ণরূক্ষশুষ্কবিদাহিভিঃ, [Gujarati] પર્યુષિતાત્યુષ્ણરૂક્ષશુષ્કવિદાહિભિઃ, [Kannada] ಪರ್ಯುಷಿತಾತ್ಯುಷ್ಣರೂಕ್ಷಶುಷ್ಕವಿದಾಹಿಭಿಃ, [Malayalam] പര്യുഷിതാത്യുഷ്ണരൂക്ഷശുഷ്കവിദാഹിഭിഃ, [Telugu] పర్యుషితాత్యుష్ణరూక్షశుష్కవిదాహిభిః
Sanskrit References
“paryuṣitātyuṣṇarūkṣaśuṣkavidāhibhiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 1 < [Chapter 11: vidradhivṛddhigulmanidāna-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)